Translation for "что жаловался на" to english
Что жаловался на
  • that complained about
  • complained that
Translation examples
that complained about
Обвиняемые не жаловались на отношение к ним тюремных охранников, однако три обвиняемых жаловались на чрезвычайную тесноту в камерах.
Defendants did not complain about jail guards but three defendants complained of extremely small cells.
Он с тем и подошел к князю, чтобы сказать ему что-нибудь язвительное насчет его счастливого вида, но тотчас же сбился и заговорил о себе. Он стал жаловаться, жаловался много и долго и довольно бессвязно. – Вы не поверите, – заключил он, – до какой степени они все там раздражительны, мелочны, эгоистичны, тщеславны, ординарны;
He had approached the prince with the intention of talking sarcastically about his happy expression of face, but very soon forgot his intention and began to talk about himself. He began complaining about everything, disconnectedly and endlessly, as was his wont. "You wouldn't believe," he concluded, "how irritating they all are there. They are such wretchedly small, vain, egotistical, COMMONPLACE people!
complained that
Мы прибыли сюда не для того, чтобы жаловаться.
We have not come here to complain.
Им известно, что они имеют право жаловаться.
They are aware that they have the right to complain.
На какие повреждения жаловались заявители?
What types of injuries have the complainants suffered?
При этом он не жаловался на какое-либо жестокое обращение.
He did not complain of any mistreatment at those times.
Это всё равно, что жаловаться на то, что ты не можешь сыграть мелодию на морковке.
It'd be like complaining that you can't play a tune on a carrot.
Что вы жаловаться, что ли, ходили сегодня?
What did you mean to complain of today?
Сколько раз они жаловались, что Гарри им дорого обходится?
How often had they complained how much Harry cost them to keep?
Всю дорогу дядя Вернон жаловался тете Петунье на окружающий мир.
While he drove, Uncle Vernon complained to Aunt Petunia.
Но ты же знаешь Перси. Крауч оставил его вместо себя, так чего ему было жаловаться?
But you know Percy, Crouch left him in charge, he wasn’t going to complain.”
он стал жаловаться, стал рассказывать и, признаюсь, увлек меня;
he began complaining and telling me his story. He interested me, I confess;
Я и не жаловался: номер находился на четвертом этаже, рядом с теми, в которых жили стюардессы.
I didn’t complain: It was on the fourth floor, near the stewardesses.
я таки часто на их крик жаловался; то-то, должно быть, они меня теперь любят!
I so often complained of them that I should think they must be very fond, indeed, of me by this time.
Близнецы Уизли жаловались, что Вуд стал настоящим фанатиком, но Гарри был на стороне своего капитана.
The Weasleys complained that Wood was becoming a fanatic, but Harry was on Wood’s side.
Жаловаться по поводу нее значит оплакивать необходимые следствия и причины величайшего общественного благосостояния.
To complain of it is to lament over the necessary effect and cause of the greatest public prosperity.
— Верну новый учебник. Слизнорту не на что жаловаться, он девять галеонов стоил.
“I’ll give Slughorn back the new one, he can’t complain, it cost nine Galleons.”
- Но мне ли жаловаться?
But I should complain?
Жаловаться не на что.
I'm not going to complain.
– Ты никогда не жаловался.
But you never complained.
Но жаловаться было не на что.
But he could not complain.
– Кто-нибудь жаловался?
‘Has anybody complained?’
– Но она никогда ни на что не жаловалась.
She's never complained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test