Translation for "что есть люди" to english
Translation examples
Что побуждает людей совершать эти немыслимые преступления и взрывать себя вместе с тысячами ни в чем не повинных людей?
What drives people to commit these inconceivable crimes and to blow up themselves and thousands of innocents?
«Чрезвычайно странные люди!» – подумал князь Щ., может быть, в сотый уже раз с тех пор, как сошелся с ними, но… ему нравились эти странные люди.
"What extraordinary people they are!" thought Prince S., for perhaps the hundredth time since he had entered into intimate relations with the family; but--he liked these "extraordinary people,"
Вам, как я полагаю, не позволят общаться с ними… Пауль смотрел на Юйэ; за несколькими скупыми словами о фрименах скрывалась огромная сила этих людей, и мысль о ней захватила его: «Вот бы суметь сделать таких людей союзниками!» – А черви? – спросил Пауль.
You'll not be permitted to mingle with them, I daresay." Paul stared at Yueh, finding in these few glimpses of the Fremen a power of words that caught his entire attention. What a people to win as allies! "And the worms?" Paul asked.
Что, их люди - граждане, а наши люди не граждане?
Are their people citizens, and our people are not citizens?
:: Защищенность: бедные люди -- люди незащищенные
:: Protection: poor people are unprotected people
Нет больше <<бедных людей>> или <<богатых людей>>, а есть только люди, обладающие даром, который они предлагают другим.
There are no longer "poor people" or "rich people", but only people who have a gift to offer the others.
Правда в том, что есть люди, которым я доверяю.
The truth is is that there are people that I trust.
- Понимаешь, что есть люди которым может понравиться наша музыка.
- Understand that there are people out there that might like our music.
Коннор, ты должен поверить, что есть люди, которые любят тебя.
Connor, you have to believe that there are people who love you.
Но вы могли бы обнаружить, что есть люди, которым ничего от вас не нужно.
You might find that there are people who don't want anything from you.
А если ты действительно такой умный, то должен знать, что есть люди, которые это могут.
And if you're really that smart, you'd know that there are people who can.
Ты знаешь, что есть люди, пытающиеся засудить метеостанции за неточные прогнозы погоды?
Do you know that there are people who try to sue weather stations for inaccurate weather reports?
Я хорошо знаю, что есть люди, которые хотят помешать ей увидеть свет. Дживс.
- l am fully aware that there are people who wish to prevent my work being published.
Я хотела напомнить тебе, что есть люди, которые любят тебя и нуждаются в тебе!
I'm trying to remind you that there are people here that love you and need you!
Там живут люди, мальчик, великое множество людей!
People live there, lad: a great many people, and .
Все время люди идут в Мордор. Когда-нибудь все люди будут в Мордоре, никого не останется.
Always more people coming to Mordor. One day all the peoples will be inside.
– Поблизости могут быть люди.
There may be people nearby,
Нет, те люди не так сделаны;
No, those people are made differently;
Тогда люди сказали бы: «Господи!
Then people would say, “Geez!
Эти люди никогда не поймут Гарри!
These people will never understand him!
Бывают же такие люди!
That is just the way with some people.
А уж про обыкновенных людей и говорить нечего.
Not to mention ordinary people.
И мимо людей, глядящих на людей, глядящих на людей.
And past the people watching the people watching the people.
— Никита, люди есть люди.
People are people, Nikita.
– Вот вам люди, которые оберегают других людей только потому, что те – тоже люди.
There we have people treasuring people as people.
– А ты говорил, они не люди… – Конечно, не люди!
- And you said they are not people ... - Of course, not people!
И эти люди знают людей.
And those people know people.
Есть люди, другие люди,
There were people, some people
Они убивают людей, потому что люди… некоторые люди творят им зло.
They kill people because people… some people are harming them.
Люди валялись на земле, люди куда-то бежали, люди были перепуганы.
People lay on the ground, people ran, people were scared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test