Translation for "что до сих пор есть" to english
Что до сих пор есть
Translation examples
what is still there
Неясны же до сих пор пределы размеров расширения, критерии и процедуры избрания новых постоянных членов и вопрос о том, следует наделять их правом вето или нет.
What is still not clear is the size of the enlargement, how the new permanent members are to be selected, and whether or not they should enjoy the veto power.
Однако мы сочли, что помимо консультаций, было бы полезно -- по сути, даже крайне необходимо -- остановиться и подумать над тем, чему мы научились до сих пор и над чем еще надо поработать для успеха будущей деятельности.
But we also felt that, in addition to the consultations, it would have been important -- indeed, essential -- to stop and consider what we had learned so far and what we still need to work on for the future.
В Конвенции о статусе беженцев 1951 года названо то, что до сих пор является основной причиной потоков беженцев: преследование по причине того, кем является беженец (по признаку расы, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе), или по причине его убеждений (по признаку религии или политических убеждений).
The 1951 Convention relating to the Status of Refugees identified what is still a major root cause of refugee flows: persecution based on who the refugee is (in terms of race, nationality, membership in a particular social group) or on what he or she believes (religion or political opinion).
22. До сих пор при обсуждении вопросов развития зачастую забывают о том, что в течение десятилетий международные договоры о правах человека представляли собой всеобъемлющую международо-правовую систему обязательств, которые государства добровольно согласились выполнять, и которая определяет параметры того, что государства могут или не могут делать во имя развития.
22. What is still often forgotten in development debates is that international human rights instruments have for decades provided a comprehensive international legal framework of obligations, which States have voluntarily agreed to fulfil and which provides the parameters of what Governments may or may not do in the name of development.
Когда был издан этот закон, голландцы были, как и являются до сих пор, главными транспортерами Европы; установленные законы ограни чения совершенно лишили их возможности транспортировать товары в Великобританию или ввозить к нам товары других европейских стран.
When this act was made, the Dutch were, what they still are, the great carriers of Europe, and by this regulation they were entirely excluded from being the carriers to Great Britain, or from importing to us the goods of any other European country.
И каких до сих пор нету?
And what is still missing?
Ну и что? Он же до сих пор звонит, не так ли?
So what? Hes still callin, aint he?
– И что, вам до сих пор не понятно слово «шестеренка»?
- And what, you still do not understand the word "gear"?
– Просто я не уверена в том, что ты до сих пор здесь делаешь.
I'm just not sure what you're still doing here.
Ты знаешь, чего я до сих пор планирую добиться?
Do you know what I still now plan to achieve?
Но до сих пор не понятно, понимает ли это Свора.
What he still failed to comprehend was whether the Bond understood.
«К черту, мне и до сих пор ничего другого не надо!» — резко сказал себе маркиз.
“Dammit all, that is what I still want!” the Marquis said sharply to himself.
– Какую? Вы же до сих пор не знаете, где находится наша река!
Like what?   You still don't know where our river lies.
Мне все больше и больше хотелось сделать что-нибудь.., но что – до сих пор не могу для себя решить.
I was beginning to want to do something —I don't know what I still don't know.
В этот миг время застыло, и Скилганнон испытал… он до сих пор не знал что.
In that moment everything froze and Skilgannon experienced . what? He still did not know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test