Translation for "что для человека" to english
Что для человека
Translation examples
Из расчета 524 человека по 15 долл. США на человека в месяц.
For 524 persons at $15 per person per month.
Убежище было предоставлено 9 человекам, а вид на жительство - 248 человекам на основании их потребности в защите, 199 человекам - на основании семейных уз и 11 человекам - по иным причинам.
Asylum was given to 9 persons and a residence permit was issued to 248 persons on the basis of their need for protection, to 199 persons on the basis of family ties and to 11 persons for other reasons.
Фактическая численность военнослужащих (289 человеко-месяцев) на 169 человеко-месяцев превысила предусмотренную в смете (120 человеко-месяцев).
The actual troop strength of 289 person/months exceeded the budgeted strength (120 person/months) by 169 person/months.
(4,51 долл. США на человека в день из расчета 379 199 человеко-дней)
($4.51/person/day x 379,199 person/days)
В связи с этим фактическая численность военнослужащих (8830 человеко-дней) на 5510 человеко-дней превысила расчетную (3680 человеко-дней).
Consequently, actual troop strength (8,830 person/days) exceeded the estimated strength (3,680 person/days) by 5,510 person/days.
Потребности по данной статье сократились с 791 человеко-месяца до 675 человеко-месяцев в отношении международного персонала и с 1470 человеко-месяцев до 1094 человеко-месяцев для персонала, набираемого на местной основе.
Requirements under this heading have been reduced from 791 person-months to 675 person-months for international staff, and from 1,470 person-months to 1,094 person-months for locally recruited staff.
Для милого, для обожаемого человека продаст!
For a dear, beloved person she will sell herself!
Недавние исследования, проведенные Отделом тайн, показали, что магическая сила может передаваться от человека к человеку только при рождении от истинного волшебника.
“‘Recent research undertaken by the Department of Mysteries reveals that magic can only be passed from person to person when Wizards reproduce.
Теперь она знает – девяносто соитий породили этого человека.
She knows now that the ninety generations have produced that person.
Я поймал человека, открывшего Комнату, и его исключили.
I caught the person who’d opened the Chamber and he was expelled.
вот и не надо говорить ничего такого, чтобы человеку было стыдно.
and so you oughtn't to say a thing to another person that will make THEM feel ashamed.»
Дементоры заставляют человека заново пережить худшее в его жизни.
Dementors caused a person to relive the worst moments of their life.
Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна?
Isn’t it bad enough to think of killing one person?
Тем что оттолкнешь человека — не исправишь, тем паче мальчишку.
You won't set a person right by pushing him away, especially if he's a boy.
– Даже к себе – человеку?
Not even to a person?
Причинить человеку боль там — то же самое, что причинить человеку боль здесь.
To hurt a person there is the same as to hurt a person here.
Но жизнь человека, даже человека, который… "Уведи его отсюда!"
But the life of a person, even a person who— "Get him out of here!"
Теперь он был человеком.
Now he was a person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test