Translation for "что делает усилие" to english
Что делает усилие
Translation examples
Как отмечает Генеральный секретарь в своем докладе, быстрое распространение мин со старыми технологиями в деле их обнаружения и разминирования и все увеличивающееся ежегодно по всему миру количество размещаемых наземных мин делают усилия международного сообщества по решению глобального минного кризиса трудными и неизменно трудоемкими.
As observed by the Secretary-General in his report, the rapid proliferation of mines, together with the old-fashioned technology used in mine detection and clearance and the ever-increasing number of land-mines being laid annually worldwide, make the efforts of international community to address the global mine crisis a difficult and necessarily painstaking one.
– А ты смотри на все сразу. Не делай усилий воли, просто смотри.
Look at all of it. Don't make an effort of will; just look at it.
Однако в голове все еще стоял туман, и она делала усилия, чтобы рассеять его.
But her mind was still hazy and she had to make an effort to clear her thoughts.
В сущности, он засыпал, и ему приходилось делать усилие, чтобы не закрыть глаза.
In fact he was falling asleep, he had to make an effort to keep his eyes open.
Она как будто делала усилие над собой, чтобы не выказывать этих признаков радости, но они сами собой выступали на ее лице.
She seemed to make an effort to control herself, in order not to show these signs of delight, but they appeared on her face of themselves.
«Нет, надо заснуть!» Он подвинул подушку и прижался к ней головой, но надо было делать усилие, чтобы держать глаза закрытыми. Он вскочил и сел.
"No, I must sleep!" He moved the cushion up, and pressed his head into it, but he had to make an effort to keep his eyes shut.
Первый Спикер делал усилия, чтобы скрыть эту ярость, и скоро стало ясно, что на смену только что развалившегося внутреннего кризиса наступает другой.
The First Speaker was making no effort to hide his anger—and it soon was clear that another internal crisis was building to replace the one that had been resolved.
Мальчик прижал руку ко лбу, как будто делал усилие что-то вспомнить, а затем, тупо посмотрев на говорившего, медленно растянул лицо в улыбку и, прихрамывая, вышел.
The boy put his hand to his head as if he were making an effort to recollect something, and then, looking vacantly at his questioner, gradually broke into a smile, and limped away.
— Боже мой, боже мой, как печально! — воскликнул Милвертон, вынимая из кармана толстую записную книжку. — Мне поневоле думается, что у наших дам плохие советчики, они не учат их делать усилия. Взгляните на это!
"Dear me, dear me, how unfortunate!" cried Milverton, taking out a bulky pocketbook. "I cannot help thinking that ladies are ill-advised in not making an effort. Look at this!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test