Translation for "что выше этого" to english
Что выше этого
Translation examples
Он завороженными глазами смотрел на младшую из девочек, которая раскачивалась все выше — выше, чем сестра.
There was undisguised greed in his thin face as he watched the younger of the two girls swinging higher and higher than her sister.
Однако отмеченная выше См. выше пункт 45.
The above-mentioned ambiguity See footnote 45 above.
Последствия были именно такие, какие указаны выше.
The effects of it have been precisely those above described.
Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.
Hagrid, however, considers himself to be above such petty restrictions.
После изложенного выше, это утверждение вполне понятно.
After what has been said above, this statement is perfectly clear.
А выше сгодится как раз белая, она создаст впечатление чистоты ресторана.
But above that, you do want it white to give a feeling of cleanliness to the restaurant.
и все три упомянутые выше компании в настоящее время заслуживают эту похвалу.
and all the three companies above mentioned seem, in their present state, to deserve this eulogy.
Во всех четырех отмеченных выше видах предприятия налицо имеются оба эти условия.
In the four trades above mentioned, both those circumstances concur.
Гарри присел на корточки, и лицо Альбуса оказалось чуть выше его головы.
Harry crouched down so that Albus’s face was slightly above his own.
Статуя стояла у двери, которая вела, вероятно, к спальням этажом выше.
The statue stood beside a door that led, he guessed, to dormitories above.
Как я уже заметил выше, режиму Дамблдора в Хогвартсе, возможно, скоро придет конец.
As I have hinted above, Dumbledore’s regime at Hogwarts may soon be over.
Он был выше обычаев и выше закона.
      He was above custom and above law.
выше не было уже ничего.
and above that there was nothing.
– Между сущностями настолько выше меня, насколько я выше обезьяны.
Creatures as far above me as I am above a chimp.
Любовь стоит выше мудрости, как Дева выше змеи.
Love is above wisdom, just as the Virgin is above the snake.
Выше не было никого.
There was nothing above it.
Он остановился на ступеньку выше Кассандры, на две выше меня.
He stayed on the step just above Cassandra, two steps above me.
Говорят, свой долг перед королевством она ставила выше всего остального: выше мужа, выше своих детей.
They say she placed her duty to the realm above all else, above her husband, above her children.
Я настолько выше тебя, насколько звезда выше дна океана.
I stand as high above you as a star above the ocean's bottom."
– Он считал себя выше этого?
“Was he above it all?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test