Translation for "что вспышки" to english
Что вспышки
Translation examples
Температура вспышки > 60 °C, перевозимые при температуре не ниже их температуры вспышки".
Flash-point > 60 °C, at or above their flash-point
Фотоаппарат со вспышкой
Camera with flash
Температура вспышки
Flash-point
162 Заменить "температуру вспышки ниже 23°С" на "температуру вспышки не выше 61°С".
162 Replace "a flash-point less than " by "a flash-point of not more than"
В третьей колонке добавить "или при температуре не ниже их температуры вспышки" после "ниже температуры вспышки".
In third column, add "or at or above their flash-point" after "below flash-point".
ISO 1516 (Определение вспышки/отсутствия вспышки - Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях)
ISO 1516 (Determination of flash/no flash - Closed cup equilibrium method)
Вспышка ярчайшей синевы.
A flash of brightest blue.
Сверкнула еще одна слепящая вспышка и тогда…
There was another blinding flash of light and then—
Вспышка пламени, и феникс исчез.
There was a flash of fire and the phoenix had gone.
Вспышка зеленого света… — Гарри!
There was a flash of green light— “Harry! HARRY!”
Я убил вспышкой пару гоблинов… - Хорошо! – взревел Беорн.
I killed a goblin or two with a flash—” “Good!” growled Beorn.
Сверкнула вспышка красного света, и к Гарри вернулась способность двигаться.
There was a flash of red light and Harry’s body unfroze;
Все кругом озарилось бело-голубой вспышкой из двух волшебных палочек;
A flash of blue white light erupted from both wands;
Я видел три вспышки – две рядом и одну дальше, к западу.
I saw the three flashes — two close together — one farther to the west.
Он увидел шевеление тонких губ, вспышку зеленого пламени — и все исчезло.
He saw the mouth move and a flash of green light, and everything was gone.
Скорее… настроения. И приходит как бы вспышками — в каком он настроении.
“It’s more like… his mood, I suppose. I’m just getting flashes of what mood he’s in.
Потом – вспышка, ослепительная вспышка.
Then there was a flash, a blinding flash.
Вспышка справа, небольшая вспышка слева.
Flash to the right, small flash to the left.
- А перед этим тебя скорее всего ударило вспышкой. - Вспышкой?
"Before that, I guess you were flashed." "Flashed?"
Вспышка-ВСПЫШКА осторожно слева осторожно!
Flash-FLASH look out to the left look out!
— Только не вспышки!
Not the flashes of light!
Конечно, была бы вспышка.
Well, it would be a flash.
Вспышки или выстрелов не было.
There was no flash or fireball.
Ослепительная вспышка.
There was a blinding flash.
Вспышка раздражения.
A flash of annoyance.
Потом ослепляющая вспышка, и еще, и еще.
Then flash, and again;
the flash
Видимо, он высматривал в окне Фиби, а потом вызвал полицию, когда понял, что вспышки света были от выстрелов.
Guess he was looking for Phoebe in her window, and then called it in when he realized the flashes of light were gunfire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test