Translation for "что в таком случае не может быть" to english
Что в таком случае не может быть
  • which in this case cannot be
  • in that case can not be
Translation examples
in that case can not be
Только в таких случаях может возникать вопрос о приоритете.
Only in such cases can a question of priority arise.
С подробной информацией о таких случаях можно ознакомиться в конфиденциальном приложении 7.4.
Details about these cases can be found in confidential annex 7.4.
Для таких случаев в юриспруденции Международного Суда нельзя выделить четкой остаточной нормы.
No clear residual rule for such cases can be discerned from the jurisprudence of the International Court of Justice.
Помимо предоставления жизненно важной помощи местному населению, соглашения с <<Талибаном>> в таких случаях могут стать эффективными мерами укрепления доверия.
As well as providing vital help to local people, agreements with the Taliban in such cases can be effective confidence-building measures.
1. Механизмы для расследования предположительного применения биологического и токсинного оружия и предоставления помощи в таких случаях могут быть охарактеризованы следующим образом:
EXECUTIVE SUMMARY 1. Mechanisms to investigate the alleged use of biological and toxin weapons and to provide assistance in such cases can be characterised as:
Просьба разъяснить, можно ли считать такие случаи результатом открытых кампаний, и получили ли наказания сотрудники правоохранительных органов в результате таких кампаний.
Please clarify whether any such cases can be found to have resulted from the public campaign and whether any law enforcement personnel have been disciplined as a result.
Поэтому необходимо, чтобы государства укрепляли свои судебные системы, с тем чтобы такие случаи подвергались должному и незамедлительному судебному преследованию, в том числе, где это возможно, с участием женщин, работающих в судебных системах.
It is therefore necessary that States strengthen their judicial systems so that such cases can be duly and promptly brought to trial, including, whenever possible, women in those systems.
Такие случаи можно рассматривать в рамках норм, регламентирующих деятельность правоохранительных органов, не меняя действующую нормативно-правовую базу и не пытаясь доказать применимость международного гуманитарного права там, где оно явно не применимо.
Such cases can be resolved within the confines of the norms applicable to law enforcement without changing the well-established legal framework, or arguing that international humanitarian law applies in cases where it clearly does not.
В некоторых случаях в конституции прямо запрещается военным трибуналам осуществлять юрисдикцию в отношении лиц, не состоящих на службе в вооруженных силах, и указывается, что в таких случаях судебное разбирательство должно производиться в общегражданских судах.
In some cases, the constitution expressly prohibits military tribunals from exercising jurisdiction over persons who do not belong to the armed forces and states that such cases can only be adjudicated by ordinary courts.
- В таком случае, может, ты ее исправишь?
In that case, can you undo it?
— Да. — В таком случае, не скажете ли вы, какого цвета платье было на жертве?
‘Yes.’ ‘In that case, can you tell me the colour of the dress she was wearing?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test