Translation for "что в нем есть" to english
Что в нем есть
Translation examples
И если да, то что на нем будет обсуждаться?
And if there is, what will it cover?
Что в нем нового?
What is new?
Что в нем утверждается?
What does it say?
Вот каков царящий в нем мир.
What a peace.
В нем просто говорится о том, что они собой представляют.
It simply says what they are.
b) Какие неточности содержатся в нем?
(b) What inaccuracies does it contain?
– Что вы тут делаете? – подошла она к нему.
"What are you doing there?" she asked.
О чем в нем говорилось, я бы сказать не взялся.
I can’t tell what the guy wrote.
Хагриду тоже ничего о нем не известно.
Even Hagrid had never known what was in the Chamber of Secrets.
— Вам чего-с? — спросил он вдруг, обращаясь к нему.
What do you want, sir?” he asked, suddenly addressing him.
Возвращается он назад: — Ну, и что вы о нем думаете?
He comes back: “Well, what do you think?”
Рон встревоженно подошел к нему: — Что с тобой?
What’s up?” said Ron, looking at him with concern.
— Что же сказал тебе Свидригайлов? — подошла к нему Дуня.
“So, what did Svidrigailov say?” Dunya went over to him.
В нем нет того (курсив Энгельса), что собственно следовало сказать».
It lacks [Engels' italics] precisely what should have been said."
Но вот кресло повернулось к Фрэнку, и он увидел, что в нем находилось.
And then the chair was facing Frank, and he saw what was sitting in it.
— Какую? — спросил Гарри, и волнение разгорелось в нем с новой силой.
What is it?” asked Harry, excitement rekindling.
Так вот что в нем было.
That's what it was."
— А как быть с Немо?
And what about Nemo?
Что можно сказать о нем?
What was it they said about him?
И что он в нем сказал?
And what did he say?
Что в нем обнаружится?
What will it contain?
1. Автор предложения может снять его в любой момент до начала по нему голосования или принятия по нему решения или поправки к нему.
A proposal or motion may be withdrawn by its sponsor at any time before voting on it has commenced or a decision on it has been taken or an amendment to it has been adopted.
В нем нет политического подтекста.
Indeed, it has no political implications.
Любое предложение может быть снято автором в любое время до начала голосования по нему при условии, что к нему не было внесено поправок.
A proposal or a motion may be withdrawn by its sponsor at any time before voting on it has commenced, provided that it has not been amended.
К нему также присоединилась Исландия.
Iceland has also aligned itself with it.
Решение по нему пока не принято.
A decision has not yet been taken.
Следовательно, в нем накоплен человеческий труд.
Human labour has therefore been accumulated in the coat.
В нем одном нежданно возродилась могучая порода древности.
In him one of the mighty steeds of old has returned.
Миссис Фелпс бросилась к нему и спрашивает: – Приехал он?
Mrs. Phelps she jumps for him, and says: «Has he come?»
Пусть же Кольцо будет нашим оружием, если в нем скрыта столь грозная мощь!
Let the Ring be your weapon, if it has such power as you say.
А он еще говорит: «Я крестный Гарри, отдайте его мне, я о нем позабочусь…» Ха!
An’ then he says, ‘Give Harry ter me, Hagrid, I’m his godfather, I’ll look after him—’ Ha!
— Их поведение было таким, — ответила Элизабет, — что ни мне, ни тебе и никому другому о нем не забыть.
“Their conduct has been such,” replied Elizabeth, “as neither you, nor I, nor anybody can ever forget.
Моя пятимесячная ненависть к нему, надо заметить, в последний месяц стала совсем утихать.
The hatred which I felt for him for five months has become considerably modified, I may say, during the last month.
— В нем и фотокамера есть.
It has a camera, too.
Но тщеславия в нем нет.
But he has no vanity.
Кто-нибудь о нем слышал?
Has anyone heard of it?
И в нем есть бальный зал.
And it has a ballroom.
— В нем — залог развития.
“It has development.”
— В нем есть смелость.
A certain courage that he has.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test