Translation for "что атаки" to english
Что атаки
  • what attacks
  • that the attack
Translation examples
that the attack
Умышленная атака?
Deliberate attack?
- использование оружия при атаке,
- The use of weapons in the attack,
Атака или угроза с воздуха?
Aerial attack or threat?
Группа согласилась, что предотвращение атак, выявление и преследование лиц, осуществляющих такие атаки, остается приоритетом.
The Group agreed that preventing attacks and identifying and prosecuting the individuals who conduct such attacks remains a priority.
Их атака была отбита силами порядка.
The attack was repulsed by the forces of order.
Затем они производили учебные атаки.
They then carried out mock attacks.
- осуществление действий в случае атаки.
- Action to be taken in the event of an attack.
Возможность угрозы или атаки с воздуха
The possibility of aerial threat or attack
Лишь одна деталь у всех сходится - "то, что атакующие были..."
One unifying detail seems to be that the attackers appear to be...
Но, сэр, мы ведь только что доказали, что атака будет проводиться...
But, sir, we've just proven that the attack will be coming from...
Он должен дать им знать, что план в силе, что атаку можно осуществить.
He needs to let 'em know that the plan is safe, that the attack can still move forward.
На руках жертвы не замечено оборонительных ран. предполагаю, что атака была внезапной и неожиданной.
The victim's hands are noticeably free of defensive wounds, which suggests that the attack was sudden and unexpected.
Вчера Джанин огласила‎, что атака на Отречение была организована группой Дивергентов‎. И их сторонников‎.
Yesterday Jeanine announced that the attack on Abnegation was organized by a group of regenade divergents And their sympathizers.
Марс уже подтвердил, что атака на станции Фобоса напрямую связана с террактами, направленными против Вооруженных Сил Земли.
Mars confirmed that the attack on station Phobos is tied to terrorist incidents directed against Earthforce.
...не осталось сомнений, что атака на АНБ была частью более масштабной компании по дестабилизации США...
'.. leaving no doubt that the attack on the NSA 'was part of a wider campaign to destabilise the US interests...'
Президент Кларк заявил, что атаки будут продолжаться до тех пор, пока временное правительство Марса не введёт военное положение.
President Clark has announced that the attacks will continue... until the Mars Provisional Government accedes to martial law.
Мы надеемся, что этой улики... и Ченга, если нам удастся его поймать, будет достаточно, чтобы доказать президенту, что атака, не наших рук дело.
We are hoping that this evidence plus Cheng, if we can capture him, will be enough evidence to prove to the President that the attacks were not our doing.
Пока неизвестно, в каком состоянии президент, но мы слышим сообщения о том, что атака была на том же этаже, что и операционная президента, и что, возможно, использовано химическое оружие.
The status of the President is not yet known, but we are hearing reports that the attack occurred on the same floor as the President's operating room and that biochemical agents may be involved.
Раньше или позже он, отчаявшись, бросается в безоглядную атаку.
Eventually, he attacks in desperation.
Масштабы атаки сами по себе были – как удар.
The size of the attack struck his mind like a physical blow.
В это мгновение впервые стало ясно, что на нас готовится атака.
And just at that moment came the first news of the attack.
Никто из пользовавшихся щитом в Пустыне не пережил такую атаку.
No man wearing a shield has ever survived such attack.
Общей атаки «озабоченных родителей» Гарри опасался всерьез.
Harry had been afraid of the “concerned parent” attack.
Федайкины, собравшиеся здесь, ждали приказа Муад'Диба к атаке.
Fedaykin guards deployed through the depression waited for Muad'Dib's command to attack.
– Ан гард![2] – скомандовал Халлек, и манекен начал атаку.
"En garde!" Halleck called, and the dummy pressed the attack.
Я лежал в кустах и наблюдал суету, которая последовала за атакой.
I lay for some time watching the bustle which succeeded the attack.
ЗАЩИТНЫЙ ОТРЯД «Я только что отразил атаку дементоров, и меня, может быть, исключат из Хогвартса.
I’ve just been attacked by Dementors and I might be expelled from Hogwarts.
нападают на телефонную станцию, потом оказывается, что не они атакуют, а их атакуют;
are attacking the Telephone Exchange, the next they are being attacked there;
– А если они атакуют нас?
And if they attack us?
Атакуйте, атакуйте! — постоянно поступает команда из штаба дивизии.
Attack, attack!’ comes continually from Division.
— Конечно, они атакуют.
“Sure they’re attacking.
Но атаки все не было.
But the attack didn’t come.
Атаки продолжаются.
The attack continues.
— …катера, они атакуют!
attacking with shuttles!
— Мы не спровоцировали эту атаку.
The attack was unprovoked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test