Translation for "чрезмерный оптимизм" to english
Чрезмерный оптимизм
Translation examples
Хотя все эти события и важны, они не должны вызывать у нас чрезмерный оптимизм.
While these developments are important, they should not lead us to excessive optimism.
Я вполне осознаю, что чрезмерный оптимизм в отношении неизбежных результатов "диалога между культурами и цивилизациями" был бы столь же неуместен, как и чрезмерный пессимизм, делающий упор исключительно на нынешнем состоянии мира и на препятствиях на пути достижения этого "диалога".
I am well aware of the fact that excessive optimism regarding rapid results from the "dialogue among cultures and civilizations" would be as inappropriate as exaggerated pessimism and dwelling on the current state of the world and the obstacles to such a "dialogue".
В то же время оратор разделяет высказанное делегацией Японии в ходе сессии мнение о том, что в данном вопросе не следует питать чрезмерного оптимизма, поскольку провозглашенная задача передачи ресурсов, высвобождающихся в процессе разоружения, на цели развития не может быть достигнута в мгновение ока.
At the same time, he agreed with the view expressed by the delegation of Japan during the session that there was no room for excessive optimism on the issue since the declared aim of transferring resources from disarmament to development could not be achieved overnight.
9. Г-н Кемаль говорит, что утверждение о том, что подавляющее большинство узбеков, порядка 97%, считает, что в стране нет расовой дискриминации в отношении каких-либо этнических групп, проживающих здесь, объясняется либо неправильным выбором или применением статистического метода, либо чрезмерным оптимизмом.
9. Mr. Kemal said the assertion that the overwhelming majority of Uzbek nationals, at around 97 per cent, believed that there was no racial discrimination in the country against one or other of the ethnic groups living there was the result of either flawed statistical methods or excessive optimism.
Во-вторых, имеется чрезмерный оптимизм по поводу развития цепей создания стоимости: если Республика Корея, Гонконг (Китай) и другие экономики новой индустриализации первого эшелона смогли достичь быстрого развития и диверсификации благодаря массовому использованию мер политики, то другие страны, например Малайзия, Таиланд и Коста-Рика, оказались в ловушке средних доходов, сначала получив большой полезный эффект благодаря встраиванию в такие производственные системы, но затем столкнувшись с трудностями в освоении производств более высоких переделов.
Second, excessive optimism for value chain development had come from the experiences of the Republic of Korea, Hong Kong, China and other first-tier newly industrializing economies that had been able to develop and diversify rapidly because of extensive policy intervention. Other countries, however, had experienced a middle-income trap, as they made large gains in the initial participation in chains but had found it difficult to climb to higher value added activities, as, for example, with regard to Malaysia, Thailand and Costa Rica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test