Translation for "чрезмерно консервативный" to english
Чрезмерно консервативный
Translation examples
В рамках этого анализа выяснилось, что политика программы микрофинансирования и развития микропредприятий, которая применяется для определения объема безнадежной задолженности, очевидно, является чрезмерно консервативной.
The analysis indicated that the policy used by the microfinance and microenterprise programme to determine the level of bad debts might be overly conservative.
Комитет повторяет свое замечание (содержащееся в пункте 11 документа А/64/86) о том, что неотъемлемый риск обеспечивает чрезмерно консервативную оценку уровня риска в той или иной организации.
The Committee reiterates its comment (made in A/64/86, para. 11) that relying on inherent risk only provides an overly conservative estimate of the level of risk in an organization.
Этот анализ, краткое описание которого приводится в таблице II.4 ниже, свидетельствует о том, что политика программы микрофинансирования и развития микропредприятий, которая использовалась для определения размера безнадежной задолженности, вероятно, является чрезмерно консервативной.
The analysis, as summarized in table II.4 below, indicated that the policy used by the microfinance and microenterprise programme to determine the level of bad debt might be overly conservative.
151. Комитет отмечает, что Независимый консультативный комитет по ревизии повторяет свое замечание о том, что неотъемлемый риск обеспечивает чрезмерно консервативную оценку уровня риска в той или иной организации.
151. The Committee notes that the Independent Audit Advisory Committee reiterates its comment that relying on inherent risk only for work planning provides an overly conservative estimate of the level of risks in an organization.
Комитет подтверждает свое замечание (сформулированное в A/64/86, пункт 11, и A/64/652, пункт 17) о том, что использование только неотъемлемого риска позволяет провести чрезмерно консервативную оценку уровня риска в организации.
The Committee reiterates its comment (made in A/64/86, para. 11, and A/64/652, para. 17) that relying on inherent risk only provides an overly conservative estimate of the level of risk in an organization.
204. Консультативный комитет напоминает, что Независимый консультативный комитет по ревизии уже указывал ранее, что подход УСВН, которое при планировании работы учитывает лишь неотъемлемый риск, обеспечивает чрезмерно консервативную оценку уровней риска той или иной организации.
204. The Advisory Committee recalls that the Independent Audit Advisory Committee had previously pointed out that the reliance by OIOS on inherent risk only for work planning provided an overly conservative approach on the level of risks in an organization.
Комитет и УСВН согласны с тем, что неотъемлемый риск обеспечивает чрезмерно консервативную оценку уровня риска в Организации и что, хотя этот подход может быть приемлемым для определения приоритетности использования существующих ресурсов, он, вероятно, не будет целесообразным или практичным для использования в качестве основы для внесения предложения относительно общего объема потребностей в ресурсах.
The Committee and OIOS agree that inherent risks will provide an overly conservative estimate of the level of risks in an organization, and while this approach may be acceptable for prioritizing the use of existing resources, it would not be appropriate or practical as a basis for proposing the total level of resource requirements.
УСВН признает, что оценка неотъемлемого риска представляет собой чрезмерно консервативную оценку уровня риска в Организации, которая, хотя и является приемлемой для определения приоритетности использования существующих ресурсов, не является целесообразной для использования в качестве основы выработки предложений об общем объеме потребностей в ресурсах.
OIOS acknowledges that the use of inherent risk assessment provides an overly conservative estimate of the level of risk in an organization, which, although acceptable in order to prioritize the use of existing resources, is not appropriate as a basis on which to propose the total level of resource requirements.
В прошлом Комитет выражал озабоченность в связи с тем, что принятое определение неотъемлемых рисков приводит к чрезмерно консервативной оценке уровня риска в Организации и что, хотя этот подход может быть приемлемым для определения приоритетности использования существующих ресурсов, он, вероятно, не будет целесообразным или практичным для использования в качестве основы для внесения предложения относительно общего объема потребностей в ресурсах.
The Committee has previously expressed its concern that the identification of inherent risks will provide an overly conservative estimate of the level of risks in an organization, and, while this approach may be acceptable for prioritizing the use of existing resources, it would not be appropriate or practical as a basis for proposing the total level of resource requirements.
52. Если, в исключительных случаях, группа экспертов по рассмотрению считает, что, по ее экспертному мнению, оценка, полученная путем применения базового подхода, упомянутого в пункте 49 выше, не является консервативной или является чрезмерно консервативной для соответствующей Стороны13, группа экспертов по рассмотрению может использовать альтернативный подход для применения консервативности и, когда это применимо, может действовать в соответствии с положениями пунктов 18 и 24 выше.
If, exceptionally, an expert review team considers that, in its expert judgement, the estimate generated by applying the basic approach referred to in paragraph 49 above is not conservative or is overly conservative for the Party concerned,3 the expert review team may use an alternative approach for applying conservativeness, and, where applicable, in accordance with the provisions of paragraphs 18 and 24 above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test