Translation for "чрезмерная осторожность" to english
Чрезмерная осторожность
Translation examples
Комитету следует отказаться от консерватизма и чрезмерной осторожности и принимать меры, направленные на разработку правовых норм.
The Committee must reject conservatism and excessive caution and work towards the development of legal norms.
Сформулированная оговорка свидетельствует скорее о чрезмерной осторожности, а не о несовместимости с предписаниями Пакта, однако в любом случае причины для озабоченности, которые могли существовать, не имеют больше места.
That reservation had been entered out of excessive caution rather than because of incompatibility with the provisions of the Covenant, but in any event the grounds for concern which might once have existed had now been removed.
По мнению его делегации, необходимо тщательно проанализировать такие альтернативы, однако чрезмерная осторожность не должна мешать Генеральной Ассамблее играть роль главного действующего лица в выполнении своих крайне важных функций.
Such alternatives, his delegation felt, must be analysed carefully, but the General Assembly should not be prevented by excessive caution from exercising its role as a protagonist in the performance of its extremely important functions.
Во многих странах необходимо оздоровить положение с бюджетом, с тем чтобы поддерживать рост, способствовать капиталовложениям и занятости и уменьшить опасность нестабильности на валютных и финансовых рынках - опасность, которая вынуждает страны, стремящиеся к привлечению капиталов, пытаться внушить доверие инвесторам, зачастую проявляющим чрезмерную осторожность в отношении стран Юга.
The budgetary situation of several countries will have to be improved in order to maintain growth, promote investment and employment, and reduce the danger of volatility on financial and money markets. Such risks mean that countries seeking to attract capital must gain the confidence of investors, who often view the countries of the South with excessive caution.
Землю, молодой намт камити могущественного Нарво путем умелых маневров направил поток в нужное русло. Оппак умело вошел в доверие к остальным офицерам и убедил их, что причина поражения кроется в чрезмерной осторожности и нерешительности Главнокомандующего. Им был Джита кринну ава Харив.
As the young namth camiti from mighty Narvo assigned to the conquest, Oppuk had maneuvered skillfully to force the existing commander of the Jao forces to do so, associating deftly as he convinced everyone the failure was due to the commander's excessive caution and hesitancy. Jita krinnu ava Hariv, that had been.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test