Translation for "чрезмерная концентрация" to english
Чрезмерная концентрация
Translation examples
Законодательное собрание вследствие чрезмерной концентрации власти в руках президента играло второстепенную роль.
The Legislative Assembly, as a consequence of the excessive concentration of powers in the President, played a secondary role.
Как показано в таблице 9, чрезмерная концентрация расходов в последнем квартале попрежнему является предметом озабоченности.
As shown in table 9, the excessive concentration of expenditure during the last quarter remains an area of concern.
13. Мы будем и впредь бороться с дестабилизирующими последствиями незаконной торговли и чрезмерной концентрации обычных вооружений.
13. We shall continue to combat the destabilising effects of illegal trade in and excessive concentration of conventional weapons.
280. Комитет выражает озабоченность по поводу чрезмерной концентрации контроля за средствами массовой информации в руках небольшой группы лиц.
The Committee is concerned about the excessive concentration of control of the mass media in a small group of people.
Высокая плотность популяции скота ведет к чрезмерной концентрации органических удобрений, что повышает опасность загрязнения воды.
High livestock population densities are associated with excessive concentrations of manure leading to an increased risk of water pollution.
Однако в национальных системах эти функции распределены между разными ведомствами, нередко из-за боязни чрезмерной концентрации власти.
National systems, however, distribute those functions between different agencies, often because of fear of excessive concentration of power.
Однако для того чтобы эффективно ограничивать чрезмерную концентрацию экономической власти, существующие критерии объема активов недостаточны.
However, in order to efficiently accomplish the goal of preventing excessive concentration of economic power, the current total assets standards are inadequate.
35. Государства могли бы бороться с чрезмерной концентрацией в продовольственных цепочках или злоупотреблениями, связанными с доминирующим положением некоторых субъектов.
35. States could seek to combat excessive concentration in the food chain, or abuses of dominant positions acquired by certain actors.
Эти формы коллективных действий, будучи зачастую неформальными и некоординируемыми, являются существенно важной силой, противодействующей чрезмерной концентрации и использованию властных полномочий.
Often informal and uncoordinated, these forms of collective action are an essential countervailing force to the excessive concentration and use of power.
Однако имеются опасения по поводу того, что такая свобода может принимать негативные формы и приводить к чрезмерной концентрации экономической, финансовой и политической власти.
There was concern, however, that this freedom could be expressed in negative ways and result in excessive concentrations of economic, financial and political power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test