Translation for "чрезвычайный интерес" to english
Чрезвычайный интерес
Translation examples
Предпоследнее предложение пункта 150 доклада представляет чрезвычайный интерес, поскольку из него видно, что ненавистнические высказывания, как таковые, могут стать незаконными в определенный момент в будущем.
The penultimate sentence of paragraph 150 of the report was extremely interesting, as it implied that hate speech per se might be made illegal at some time in the future.
В свете этих достижений оба проекта проявляют чрезвычайный интерес к инициативе ЕЭК ООН по использованию межсекторального подхода к связанным с ИТС вопросам в рамках ее соответствующих рабочих групп и подготовке окончательного стратегического пакета документов, на основе которго в ближайшие два года можно было бы создать "дорожную карту" для деятельности ЕЭК ООН, направленной на поддержку приложений ИТС.
Based on these achievements, both projects are extremely interested in the UNECE initiative to address the ITS-related matters in a cross-sectoral way in its respective working parties and to prepare a final strategic package leading to a road map of UNECE activities over the next couple of years in support of ITS applications.
— Это тот самый. Я вижу, что вас тоже всё это чрезвычайно интересует, и почту за долг, при первом удобном случае, по всем пунктам удовлетворить ваше любопытство.
The very same. I see that you, too, find all this extremely interesting, and will regard it as my duty, when the first occasion offers, to satisfy your curiosity on all points.
Этот взгляд говорил о чрезвычайном интересе со стороны алаага.
It signaled extreme interest on the part of the Aalaag.
— Мы выслушаем твои идеи с чрезвычайным интересом, — перебил его Профессор Спасли Потом.
“We will listen to your ideas with extreme interest,” said Mr.
Или же этот взгляд мог просто выражать чрезвычайный интерес к тому, о чем говорилось.
Or, it could be that it merely implied an extreme interest in what was being said or heard.
– Они проявляют чрезвычайный интерес к бомбе, – сказал Панта Флэйму, когда они направлялись на корабль, который Флэйм называл «призрачным» кораблем. – Вероятно, они проверяли ее сохранность.
"They have an extreme interest in the bomb," Pantha told Flaim as they traveled to what Flaim was terming, between themselves, the "ghost" ship. "They were probably checking on its safety."
- Я чрезвычайно интересуюсь… механизмами, - сказал он с увлечением, но конфиденциальным тоном, как человек, который сообщает вам: "Самобичевание меня заводит". - Особенно протезными. А также роботами.
“I am extremely interested . in machinery,” he said in the enthusiastic but confidential tones of one who tells you, “I have a thing about flagellation.” He continued, “in particular: prosthetic, waldoic, and robotic machinery.
Он полагал, что жизнь человеческая возможна только за границей, куда он и уезжал жить при первой возможности, а вместе с тем вел в России очень сложное и усовершенствованное хозяйство и с чрезвычайным интересом следил за всем и знал все, что делалось в России.
He considered human life only tolerable abroad, and went abroad to stay at every opportunity, and at the same time he carried on a complex and improved system of agriculture in Russia, and with extreme interest followed everything and knew everything that was being done in Russia.
В силу чего она с удовольствием приняла предложение сотрудничать с Ротой добрых услуг и выступила с инициативой работать не от случая к случаю, и только с нами и постоянно, и, будучи проинформирована о природе и целях ЖРДУГЧА, проявила чрезвычайный интерес и энтузиазм.
For all these reasons she gladly accepted the offer to collaborate in the Special Service, taking upon herself the initiative for proposing not a contingent work schedule, but an exclusive and permanent one, and demonstrating great interest and enthusiasm when she was informed of the nature of the SSGFRI.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test