Translation for "член собрания" to english
Член собрания
  • member of the meeting
  • assembly member
Translation examples
assembly member
Два из 74 членов собрания еще не введены в должность: один от Вселиберийской коалиционной партии и один от графства Гранд-Кру.
Of the 74 Assembly members 2 have yet to be inducted, 1 representing the All Liberian Coalition Party and another representing Grand Kru County.
В нем также будет предусмотрено назначение и отправление в отставку правительства простым большинством членов Собрания вместо большинства в две трети.
It would provide for the appointment and removal of the government by a simple majority of Assembly members, instead of a two-thirds majority.
Другие мероприятия включали организацию для членов Собрания, представляющих коренные народы, целенаправленной подготовки по вопросам борьбы с социальной изоляцией и подготовки конституции.
Other activities included targeted training for Assembly members from indigenous backgrounds on social inclusion and the constitution-making process.
Вопрос, касающийся требований о роспуске собрания местного органа публичной власти или отстранения от должности членов собрания или главного должностного лица, разъясняется выше, в разделе II.E.
Demand for dissolution of the assembly of a local public entity and recall of assembly members or a chief executive officer is as explained in section II.E above.
Было рекомендовано завершить этот процесс в течение 90 дней с момента приведения к присяге членов собрания 15 сентября 2001 года, т.е. по 15 декабря 2001 года.
The recommended timeframe for this process was 90 days from the swearing in of the Assembly's members on 15 September 2001, i.e. until 15 December 2001.
Во время рассмотрения в комиссии как входящие в нее депутаты, так и остальные члены Собрания могут представлять предложения по форме и существу обсуждаемого законопроекта с целью внесения в его текст изменений.
At the committee phase, both deputies who are members of the committee and other Assembly members may submit formal and substantive motions to amend the draft text under discussion.
Прямые обращения могут подаваться на предмет принятия, изменения или отмены постановлений, проверки состояния дел, роспуска собрания и отзыва полномочий членов собрания или главы местного органа публичной власти.
Direct demands may be filed to call for the enactment, amendment or abolishment of ordinances, the auditing of affairs, the dissolution of the assembly, and the recall of assembly members or head of the local public entity.
В ходе своей первой сессии участвовавшие в заседании члены Собрания 560 голосами против 4 проголосовали за то, чтобы положить конец существовавшей 239 лет монархии в Непале и создать федеральную демократическую республику.
At the first session the Assembly members present voted by 560 votes to 4 to end the 239-year-old monarchy of Nepal and to implement a federal democratic republic.
Они взаимодействовали с женщинами-членами Собрания как с целью оказания поддержки в укреплении доверия, так и с целью повышения осведомленности о политических вопросах, рассматриваемых Собранием, в частности о правах женщин и о необходимости учета проблем, касающихся женщин, в процесс разработки конституции.
They interacted with the women Assembly members both to assist in confidence-building and to raise awareness on policy issues to be addressed by the Assembly, notably women's rights and the inclusion of women's concerns in the Constitution-drafting process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test