Translation for "член правительства" to english
Член правительства
Translation examples
Распределение членов правительства по годам и признаку пола
Distribution of members of Government by terms of office and gender
Чем больше женщин-парламентариев, тем больше будет женщин - членов правительства.
The more women parliamentarians there were, the more women members of Government there would be.
По Конституции члены правительства, как правило, являются ответственными должностными лицами.
The Constitution provides generally for the responsibility of members of Government.
Остальные члены правительства назначаются ПР по предложению ПМ.
Other members of Government are appointed by the PR upon PM's proposal.
:: меры по обеспечению безопасности членов правительства от <<Новых сил>> и кандидатов на пост президента;
the Security of the members of Government from the FN and the Presidential Candidates;
(Член правительства, причастный к разработке и руководству проведением деспотичной государственной политики)
(Member of Government complicit in forming or directing oppressive State policy)
Бандиты обнаглели, похищают даже членов правительства.
Yakuza who are even kidnapping members of government.
Здесь министр и два члена правительства.
The minister and two members of government are here.
Просто, чтоб Вы знали, человек, за которым Вам придется следить, высокопоставленный член правительства.
Just so you know, the person I want you to follow is a high-ranking member of government.
Я благодарю всех членов правительства, а особенно премьер-министра, за все, что он сделал для Франции.
I thank all of the members of government here for their efforts, but first the Prime Minister, for everything that he has done.
Доказательства того, что внеземные, биологические формы жизни прямо сейчас посещают нашу планету в инопланетных кораблях с недобрыми целями, план которых известен лишь узкому кругу членов правительства, ФБР и, конечно, высоким чинам военной промышленности, которые восстановили некоторые из этих кораблей.
Proof that there are extraterrestrial, biological entities right now... visiting our planet in alien ships for purposes of a troubling agenda... known only to certain members of government, the FBI... and certain high-ranking members of the military industrial community... who have recovered some of these very craft.
Члены правительства не могут быть избраны депутатами.
Members of the Government may not be elected deputies.
20. Членом правительства может быть только гражданин Люксембурга.
20. Members of the Government must be nationals of Luxembourg.
Один из самых значимых членов Правительства.
One of the most respected members of the government.
У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.
Some members of the government are beginning to question your loyalty.
Скажем проще: незаконно для членов правительства встречаться тайно, за закрытыми дверьми с иностранными лицами, наделёнными властью, из-за увеличивающихся проблем коррупции и шпионажа.
Put simply, it is illegal for members of the government - to meet secretly, behind closed doors, with foreign power brokers - due to the problems of corruption and espionage that it breeds.
Если член правительства приходит в мой дом и открыто угрожает,.. ...это лишний раз доказывает, как важно,.. ...чтобы мой муж продолжал дружбу с мистером Черчиллем.
When a member of the government comes to my house, and threatens me so openly, it only goes to show how extremely important it is that my husband continue his friendship with Mr. Churchill, that is my opinion, anyway.
Как вы сами сказали, вы не член правительства.
As you say, you’re not a member of the government.
Не иначе, убит, как и остальные члены правительства.
Most likely murdered along with the other members of the government.
– Только президент, я и еще несколько доверенных членов правительства. Теперь еще и вы.
Only the President, myself and a few trusted members of our government, and now you.
Вроде бы в нее вовлечены высокопоставленные члены правительства.
We think it involves highly placed members of the government-and that whatever it is, it's been fast-tracked.
— Я уважаемый член правительства, — возразил Натаниэль. — Я обладаю необходимой властью…
"I am a respected member of the government," Nathaniel said. "I have power—"
Об этом рассказывали разные люди, в том числе Федерико Монтсенис, бывший член правительства.
This story came from several sources, including Federico Montsenys, an ex-member of the Government.
Как член правительства вы получили определенные обязанности в отношении лиц определенных профессий.
As a member of the government you have been assigned certain duties in connection with certain professions.
Взятки давались соответственно уровню: полицейские, военные, политики, высшие чиновники и члены правительства.
The payments rose according to rank: cops, soldiers, politicians, high-level officials, and members of the government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test