Translation for "член парламента" to english
Член парламента
abbr
Translation examples
Помимо того, в Англии пожизненная аренда с уплатой в год 40 шилл. считается свободным участком и дает арендатору право голоса при выборах членов парламента;
In England, besides, a lease for life of forty shillings a year value is a freehold, and entitles the lessee to vote for a Member of Parliament;
Только посредством предоставления отдельным членам парламента значительной части должностей в гражданском или военном управлении или возможности распоряжаться ими удалось установить такого рода систему даже по отношению к английскому парламенту.
It was only by distributing among the particular Members of Parliament a great part either of the offices, or of the disposal of the offices arising from this civil and military establishment, that such a system of management could be established even with regard to the Parliament of England.
Член парламента, поддерживающий любое предложение в целях усиления этой монополии, может быть уверен, что приобретает не только репутацию знатока промышленности, но и большую популярность и влияние среди класса, которому его численность и богатство придают большой вес.
The Member of Parliament who supports every proposal for strengthening this monopoly is sure to acquire not only the reputation of understanding trade, but great popularity and influence with an order of men whose numbers and wealth render them of great importance.
— Тогда ты не была членом парламента.
“You weren’t a Member of Parliament then.”
— Нет, но… — Но вы хоть член парламента?
"No, but—" "You a member of Parliament, even?"
Вы ведь не являетесь членом парламента? — Нет.
You’re not a Member of Parliament, are you?” “No.”
Для лордов, леди и членов парламента.
To the lords and ladies and members of Parliament.
- Как по-вашему, он будет хороший член парламента?
      "Do you think he'll be a good Member of Parliament?"
— Сэр Чарлз Кингвелл, член парламента.
Sir Charles Kingwell, a member of Parliament, sir.
И я по-прежнему посылаю от себя члена парламента в Винчестер.
And I still send a Member to parliament in Winchester.
m.p.
abbr
Второй заместитель председателя Член парламента, председатель
Second Chairman, M.P. for M.P. for
Член парламента, представляющий венгерское
M.P. representing the Vice President
Достопочтенный Ноэль Линч, член парламента
The Hon. Noel Lynch, M.P.
Достопочтенный Дейл Маршалл, член парламента
The Hon. Dale Marshall, M.P.
Достопочтенная Элизабет Томпсон, член парламента
The Hon. Elizabeth Thompson, M.P.
Достопочтенный Джером Уолкотт, член парламента
The Hon Jerome Walcott, M.P.
Достопочтенный Керри Симмондс, член парламента
The Hon. Kerrie Symmonds, M.P.
Достопочтенный Гамильтон Лашли, член парламента
The Hon. Hamilton Lashley, M.P.
Достопочтенная Миа Моттли, королевский адвокат, член парламента
Mia Mottley, Q.C., M.P.
Я член парламента. И что я, дурак?
I'm a M.P. Am I a prick?
– Это та, что была членом парламента?
Isn't she the one who used to be an M.P.?
А он был сэром Николзом, членом парламента.
He was Sir Alec Nichols, Baronet, M.P.
Все-таки мистер Дерек Херст-Гор, член парламента?
Mr. Derek Hurst-Gore, M.P.?)
Говорят, он будет нашим следующим членом парламента. Пуаро кивнул.
They say he's going to be our next M.P.” Poirot nodded.
Нанга, член парламента и министр, был самым демократичным политическим деятелем в стране.
Nanga, M.P., was the most approachable politician in the country.
Пуаро продолжил: — А что вам известно про мистера Рииса-Холленда, члена парламента?
“Do you know anything about Mr Reece-Holland, M.P.?”
abbr
Женщинами являются 17 избираемых членов парламента, один не избираемый по округам член парламента и пять назначаемых членов парламента.
They comprise 17 elected MPs, one Non-Constituency MP (NCMP) and 5 women NMPs.
Наивный вопрос в устах члена парламента.
It was a naive question from an elected MP.
Короче говоря, безупречным мужем для члена парламента от консерваторов.
He was, in short, the perfect husband for a Tory MP.
Хочет обратиться в газеты, к члену парламента от своего округа, куда-то там еще.
Wants to call the papers, his MP— whatever it takes.
Беседа Сент-Джеймса с членом парламента была краткой — он немедленно приедет повидаться с ней;
James’s conversation with the MP had been brief: He would be coming to see her immediately;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test