Translation for "читать вслух" to english
Читать вслух
verb
Translation examples
Буквально несколько дней назад пять молодых доминиканцев читали вслух непрерывно в течение 365 часов, установив новый мировой рекорд, занесенный в Книгу рекордов Гиннеса.
Only A few days ago, five Dominicans youths read aloud for 365 uninterrupted hours to set a new Guinness world record.
Я больше не читаю вслух.
I don't read aloud anymore.
Он никогда не читал вслух.
For he never read aloud.
- Читай вслух из книги, Ирма.
- Read aloud from the book, Irma.
Я не спрашиваю. Я читаю вслух.
I'm not asking, I'm reading aloud.
Чтобы Вы могли читать вслух "Басни Федра"?
So you can read aloud from Phaedrus?
Стэнхоуп, читай вслух с того места, где остановились.
Stanhope, read aloud where we left off.
Дядя Вернон свирепо взглянул на Гарри и стал читать вслух:
Uncle Vernon glared at Harry, then looked down at the letter and began to read aloud:
Вынув из мешочка пергаментный свиток, Скримджер развернул его и начал читать вслух:
From it, he removed a scroll of parchment which he unrolled and read aloud.
И она начала читать вслух:
And she began to read aloud.
Мы встречаемся, чтобы читать вслух.
We get together and read aloud.
Мистер Хейл читал вслух.
Mr. Hale was reading aloud.
Данила начал читать вслух.
Danilo began to read aloud.
Инспектор начал читать вслух:
The Inspector began to read aloud.
Но я поклялся больше никогда не читать вслух.
But I swore never to read aloud again.
Бэббит читал вслух за завтраком:
Babbitt read aloud at breakfast-table:
Он послушал, как Кеа читал вслух.
He listened to Kea read aloud.
verb
Это звучит еще хуже, когда читаешь вслух.
It sounds even worse when it's read out loud.
Части этого уже читались вслух в суде.
Parts of it have already been read out in court.
И лучше б им там не читать вслух стихи.
They'd better not read out, like, any poems.
У меня всегда так, когда кто-то читает вслух.
I'm always like that when people read out loud.
Мне нравится читать вслух,это помогает мне запомнить.
I like to read out loud, it helps me remember things.
Каждому две порции, все их делают, и затем ты читаешь вслух.
Two shots each, everyone does them, and then you read out loud.
Поэтому, когда все читали вслух материал, это всегда был довольно напряженный момент, потому что люди пытались найти нужный момент, чтобы прочитать свои сочинения.
So when everybody would be reading out the material, it was always a fairly tense moment cos people were trying to judge the moment to read their bit out.
Гарри, Рон и Гермиона уселись подальше у темного окна, занесенного снегом, и Гарри стал читать вслух:
Ron, Harry, and Hermione sat apart from everyone else by a dark window that was gradually filling up with snow, and Harry read out:
Ты должен тренироваться и читать вслух мистеру Рэндолфу.
You should keep in practice by reading out loud to Mr. Randolph.
Добравшись до слова «секрет», Кристабель сообразила, что читает вслух.
As the word "SECRET" appeared she realized she was reading out loud.
Сейчас она как раз читала вслух, сидя в старом кресле Румфорда, а Констант бродил по двору.
She was reading out loud now, sitting in Rumfoord's old contour chair while Constant puttered about the courtyard.
Направив камеру на заполненную аккуратным почерком страницу, она начала читать вслух.
With her recorder trained on the tidy handwriting on pale pink pages with shiny gold edges, she read out loud.
Шофер с цепочкой выхватывает у Меченого журнал — разумеется, это еженедельник «Убийство» — и принимается читать вслух.
He snatched the magazine-Murder Weekly, of course-and began reading out loud.
Её глаза, видят ли они строки, что я сейчас читаю вслух, с трудом шевеля губами?
Her eyes, did they fall upon the passage which I was now reading out, my own lips moving stiffly along the lines?
Сиддхартха посмотрел в свиток — там был записан текст торгового договора — и начал читать вслух,
Siddhartha looked at the scroll, on which a sales-contract had been written down, and began to read out its contents. "Excellent,"
Она вела себя чинно и скромно, с почтением внимая сестре, читавшей вслух поучение из Евангелия от Матфея.
She behaved with modesty and decorum, listening attentively to the sister who read out the lesson from the gospel of Matthew as the women ate.
Люди предпочитали лектоны - те читали вслух, их можно было отрегулировать на любой тембр голоса, произвольный темп и модуляцию.
The public preferred lectons — lectons read out loud, they could be set to any voice, tempo, and modulation.
verb
Я читаю вслух "Божественную комедию" в оригинале, и никто не подпукивает!
I'm reciting The Divine Comedy in its original Italian, and nobody's making fart noises!
Если хочешь, можешь читать вслух свои занудные стишки, и мы ничегошеньки тебе не скажем, обещаю.
We'll even let you recite all the douchey poems you want, and we'll never, never say a bad thing about it. I promise. Really?
Дорогой Том, — стал он читать вслух, поглядывая на искаженное ужасом лицо Гарри. — Мне кажется, что я теряю память.
he recited, watching Harry’s horrified face, “I think I’m losing my memory.
Но ведь каждому ясно, что стихи надо читать вслух.
    But everyone knew a spell had to be recited aloud.
Калликрат, стоя под портиком, читал вслух стихи;
Beneath a portico, Callicrates recited his verses;
В готском использовалось слово ussiggwan, «читать вслух» (выпевать).
The Gothic word was ussiggwan 'recite' (sing out).
Работая, я читал вслух заклинания для перевязки ран.
As I worked, I recited the incantation for the binding Up of wounds:
Если бы она начала читать вслух букварь, то и тогда аплодисменты были бы ей гарантированы.
she could have recited ABC and they would have applauded.
Время от времени он читал вслух отрывки из Книги Мертвых.
At times he recited snatches from the Book of the Dead.
Он присел на пенек и стал читать вслух какое-то стихотворение.
He just set himself on a stump and started to recite a poem.
Виктор говорил таким точным резким тоном, как будто читал вслух из юридической книги.
Victor spoke in such a precise, crisp way that he might as well have been reciting from a legal book.
Помню, Диана их читала вслух с обожанием в голосе, хотя для меня они ничего определенного не значили.
I’d had heard Dian recite them in a tone of adoration, though I was never sure just what they meant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test