Translation for "чистый и свежий" to english
Чистый и свежий
Translation examples
Эх, здесь так чисто и свежо, как...
Oh, it's so clean and fresh, like...
Вы же хотите предстать чистой и свежей перед новым мужем, не так ли?
You want to be clean and fresh for your new husband, don't you?
(enemy/enema) Как раз говорили о клизмах и о том, какой чистой и свежей чувствуешь себя после них.
Just talking about enemas, and, uh, how clean and fresh they make you feel.
Прохладный утренний воздух был чист и свеж.
The cool morning air smelled clean and fresh;
Сейчас он глубоко вдыхал ароматный ночной воздух, такой чистый и свежий, как кожа Пруденс.
Now he inhaled deeply, savoring a fragrance as clean and fresh as Prudence.
Но та навозная куча была чистой и свежей по сравнению с тем, что лежало в локальной сети «Репризы».
But the castle midden was clean and fresh compared to what lay within theReprise 's local net.
Почти невоспринимаемый запах, чистый и свежий, как озон, наверное, от долгого контакта с воздухом высей?
An almost imperceptible odor, clean and fresh, like ozone, perhaps from long intimate contact with the upper air?
Благодарение Богу, повязка чистая и свежая, но все равно запах в спальне тошнотворный – смесь ладана и гноя.
The bandage is clean and fresh, thank God, but even so the smell of the wound seeps into the bedchamber to mingle, sickeningly, with the smell of incense.
По приказанию Зиусудры мне дали новую богатую одежду и ленту на голову. Я совершал омовения, пока не стал чист, как свежий снег.
By orders of the Ziusudra I was given a fine new cloak, and a band to place around my head, and I bathed until I was clean as fresh snow.
На выпуклом его брюшке, там, где белая рубашка (сегодня она чистая и свежая) надулась над поношенными черными брюками, лежит обложкой кверху раскрытая книга.
Upon the swell of his paunch, where the white shirt (it is a clean and fresh one now) balloons out of the worn black trousers, an open book lies face down.
И она расчесала мои волосы, как никто другой: так безболезненно и тщательно, как раз, чтобы и голова, и волосы были чистыми и свежими, и так ритмично поглаживая их, что я чуть не заснула на табуретке.
And she brushed my hair as no one had ever done, touching the scalp just enough to make it feel clean and fresh without scraping painfully and stroking so evenly that I almost fell asleep on the stool.
Маленькая группка деревьев на холме - они кажутся призрачными в вечернем свете, когда все вокруг так чисто и свежо после пронесшегося дождя, белые, как березы, но выше, чем березы обычно бывают.
The little clump of trees standing on the knoll, ghostly in the evening, so clean and fresh after the sweep of rain, white like birch, but larger than most birch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test