Similar context phrases
Translation examples
noun
b) полупоперечная, когда чистый воздух нагнетается вдоль длины туннеля, а загрязненный воздух выводится через порталы или вентиляционные шахты;
semi-transversal, which injects fresh air along the tunnel length, while the foul air is sucked out through the portals or through shafts;
Бедное население, проживающее в городских районах, не имеет доступа к чистой питьевой воде, чистому воздуху и соответствующим системам санитарии, а во многих случаях подвергается воздействию твердых и опасных отходов, вызывающих заболевания и способствующих обострению проблем нищеты.
The poor living in urban areas lack access to clean water, fresh air and suitable sanitation systems and, in many cases, are exposed to solid and hazardous wastes, with diseases and exacerbation of poverty being the result.
Я буду дышать там чистым воздухом, плавать в океане.
To go out and breathe fresh air. Swim in the ocean.
Пусть подышит чистым воздухом святой обители.
Let him breathe the fresh air of a holy monastery for a while.
Капитан поймал себя на мысли, что никогда прежде он не дышал настоящим чистым воздухом.
He discovered at that moment that he had never known truly fresh air before.
Правильный режим, спорт, удаленность от внешнего мира, тишина, чистый воздух.
A regular schedule, exercise, isolation from the outside world, peace and quiet, fresh air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test