Translation for "чистые духи" to english
Чистые духи
Translation examples
Я чистый дух, Данте.
I am pure spirit, Dante.
Легенда гласит, что до них могут дотронуться только те, у кого чистый дух.
As the legend goes, they can only be approached by a pure spirit.
Примерно через год у тебя снова появится шанс стать чистым духом.
In a year, you'll get another chance for the other side, to be a pure spirit.
Я не чистый дух, не бесплотный, а просто человек, терпящий страдания своего тела.
I'm not a pure spirit, but a man to whom hangs heavy his carnal envelope.
– Существа чистого духа.
Beings of pure spirit, the Church says.
В это время ты будешь почти так же уязвима, как если бы ты была чистым духом.
You'll be nearly as vulnerable as if you were a pure spirit, but not quite.
Жизнь — это вонючая, разлагающаяся плоть, а смерть — чистый дух!
Life means filthy decaying flesh, and death is pure spirit!
Или волшебниками. Они отбрасывали прочь телесный покров и в поисках своих превращались в чистый дух.
Or magicians. They cast off the vesture of the body, and in their pursuits, became pure spirit.
Этот глубинный поток постоянного сознания (или недвойственного осознания) — прямой и непрерывный луч самого чистого Духа.
That underlying current of constant consciousness (or nondual awareness) is a direct and unbroken ray of pure Spirit itself.
Ибо чистый Дух (Пустота) и весь проявленный мир (Форма) становятся едиными в этом вечном охвате.
For pure Spirit (Emptiness) and the entire manifest world (Form) have become one eternal embrace.
— Некоторые могут иметь дело с чистым духом, — подытожил Адам. — Порой мы называем их святыми или даже богами.
“Some people can deal with pure spirit,” Adam resumed. “We sometimes call them saints or even gods.
Хотя собравшиеся здесь люди и устремлялись в сферу чистого духа, они были не против понежить ту самую плоть, которую они яростно проклинали.
Though the debaters here might have aspired to pure spirit, they were not averse to comforting the flesh while still cursed with it.
Еще не бесконечная и всеобъемлющая, но уже не просто личная и смертная, душа выступает великим посредником между чистым Духом и индивидуальной самостью.
Not yet infinite and all-embracing, no longer merely personal and mortal, the soul is the great intermediate conveyor between pure Spirit and individual self.
Возможно, он высвобождает свою душу из бренной оболочки, чтобы в виде чистого духа свободно побродить по свету, отправиться куда вздумается.
Now this may mean that he is projecting his soul up and out of his body in order to roam about, in pure spirit form, at will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test