Translation for "чистосердечного из" to english
Чистосердечного из
  • sincere of
  • upright of
Translation examples
sincere of
Мы искренне и чистосердечно относим себя к членам международного сообщества.
We are genuine and sincere members of the international community.
1) явка с повинной, чистосердечное раскаяние, активное способствование раскрытию преступления;
(1) Admission of guilt, sincere repentance, actively facilitating investigation of the offence;
Мы чистосердечно согласились со всеми принципами, включенными в предусматриваемый инициативой Европейского союза мандат.
We have sincerely accepted all the principles incorporated in the mandate of the European Union Initiative.
Несмотря на заявления об обратном, участие этих государств в проводившейся работе не носило искреннего и чистосердечного характера.
Despite claims to the contrary, those States had not participated sincerely and candidly in the work undertaken.
Официальные лица Организации Объединенных Наций чистосердечно и откровенно описали эту операцию как беспрецедентную операцию всемирного масштаба.
Officials of the United Nations were candid and sincere when they described Operation Life-Line Sudan as unprecedented world wide.
c) поведение, которое свидетельствует о чистосердечном раскаянии осужденного лица, например, с помощью возмещения, по возможности, ущерба, причиненного преступлением;
(c) A conduct which demonstrates sincere repentance on the part of the convicted person, namely through reparation, as possible, of the damage caused by the crime;
В связи с этим трагическим событием мы выражаем наши искренние соболезнования послу Камеруна и семьям погибших, а также наше чистосердечное братское сочувствие.
On this painful occasion, we offer our sincere condolences to the Ambassador of Cameroon and the families of the deceased, along with our wholehearted brotherly sympathy.
Эта новая мера оказалась весьма эффективной в том, что помогла им чистосердечно раскаяться в совершенных преступлениях и приумножить свои трудовые усилия на благо общества и коллектива.
The new measure proved very effective in helping them repent of their crimes more sincerely and work harder for the society and collective.
По мнению того же правительства, "перечень смягчающих ответственность обстоятельств может быть примерным и включать совершение преступлений под влиянием угрозы, по приказу начальника, чистосердечное раскаяние или явку с повинной".
In the Government's view, the list of extenuating circumstances could be indicative in nature and could include, in particular, the commission of a crime under duress, on the order of a superior; and sincere remorse or acknowledgement of guilt.
Откровенно признавая эти исторические факты, я вновь выражаю глубокое раскаяние и от всего сердца чистосердечные извинения, а также испытываю скорбь по всем жертвам войны как в своей стране, так и за ее пределами.
Sincerely facing these facts of history, I once again express my feelings of deep remorse and heartfelt apology, and also express the feelings of mourning for all victims, both at home and abroad, in the war.
На вопросы же, что именно побудило его явиться с повинною, прямо отвечал, что чистосердечное раскаяние.
And to the question of what precisely had prompted him to come and confess his guilt, he answered directly that it was sincere repentance.
В свойстве характера Катерины Ивановны было поскорее нарядить первого встречного и поперечного в самые лучшие и яркие краски, захвалить его так, что иному становилось даже совестно, придумать в его хвалу разные обстоятельства, которые совсем и не существовали, совершенно искренно и чистосердечно поверить самой в их действительность и потом вдруг, разом, разочароваться, оборвать, оплевать и выгнать в толчки человека, которому она, только еще несколько часов назад, буквально поклонялась.
It was a property of Katerina Ivanovna's character hastily to dress up any first-comer in the best and brightest colors, to shower him with praises, which made some even feel ashamed, to invent various nonexistent circumstances for praising him, and to believe with perfect sincerity and candor in their reality, and then suddenly, all at once, to become disillusioned, to cut short, berate, and drive out the person whom, only a few hours earlier, she had literally worshipped.
Нет, его улыбка была абсолютно чистосердечной.
No, his smile was sincere;
Кабир чистосердечно вздохнул.
Kabir sighed sincerely.
— Вы искренняя и чистосердечная, и это бросается в глаза.
You radiate candor and sincerity.
- Я сражен, - сказал Кармоди совершенно чистосердечно.
‘I was overwhelmed,’ Carmody said in all sincerity.
Его благодарность была настолько чистосердечной, что я даже смутился.
His gratitude was so sincere that it embarrassed me for a moment.
– Я чувствую себя уже в большей безопасности, – чистосердечно сказала Лунзи.
"I'm feeling more secure already," Lunzie said, sincerely.
Он говорил очень чистосердечно, нисколько не рисуясь и не преувеличивая.
He had such a sincere manner about him, nothing fanciful.
— Сегодня ты выглядишь особенно очаровательно, — вполне чистосердечно сказал я.
"You're looking particularly lovely this evening," I told her sincerely.
— Нет! — с чистосердечной пылкостью отвечал Мэтт. — Во всем виноват был я.
“No!” Matt said with explosive sincerity. “That whole thing was my fault.
— Мы сами страшно рады, что сумели приехать, — чистосердечно призналась Джорджи.
“We’re happy to be able to come,” George said sincerely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test