Translation for "чистосердечие" to english
Чистосердечие
noun
Translation examples
Герцог подумал, что слышал множество комплиментов в свой адрес, но ни один из них не был столь чистосердечен. — Спасибо, — сказал он. Щеки Аниты залила краска смущения.
The Duke thought he had been paid many compliments in his life, but this was the most ingenuous. “Thank you,” he said, and saw a quick blush come into Anita’s cheeks.
Людей растрогал и сам рассказ, и неподдельное чистосердечие асцианского военнопленного. Окружающих покорила возможность хоть краешком глаза заглянуть в жизнь Асции, но больше всего, мне кажется, они были в восторге от находчивого и тактичного перевода Фойлы.
Everyone applauded this story, moved by the story itself, by the ingenuity of the Ascian prisoner, by the glimpse it had afforded us of life in Ascia, and most of all, I think, by the graciousness and wit Foila had brought to her translation.
Естественно, ему захотелось как-то примирить его с наступившим, по словам мадам Мюнстер, охлаждением. Но, поскольку хитроумию Роберта задача сия оказалась явно не по силам, решено было в конце концов призвать на помощь чистосердечие Клиффорда. Дождавшись, пока молодой человек стал уходить, Роберт вышел из дому и отрезал ему путь к отступлению.
He had a natural desire to make it tally with Madame M; auunster's account of Clifford's disaffection; but his ingenuity, finding itself unequal to the task, resolved at last to ask help of the young man's candor. He waited till he saw him going away, and then he went out and overtook him in the grounds.
Признаюсь, в то время подобная утонченность чувств не очень-то вязалась с моим характером, себе самой в ущерб готова я сознаться, что, наверное, чересчур охотно согласилась на предложение, против которого восставали во мне чистосердечие и искренность, впрочем, не настолько, чтобы воспрепятствовать намерениям той, кому отныне я полностью вверила руководство моими поступками.
As too great a delicacy of sentiments did not extremely belong to my character at that time, I confess, against myself, that I perhaps too readily closed with a proposal which my candor and ingenuity gave me some repugnance to: but not enough to contradict the intention of one to whom I had now thoroughly abandoned the direction of all my steps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test