Translation for "чисто теоретический" to english
Чисто теоретический
Translation examples
Этот вопрос, который может показаться чисто теоретическим, на самом деле имеет решающее значение.
The question, which might appear purely theoretical, was in fact of decisive importance.
75. Определение терроризма и разработка всеобъемлющей конвенции не являются вопросами чисто теоретическими.
75. The definition of terrorism and the drafting of a comprehensive convention were not purely theoretical matters.
Однако следует еще раз отметить, что эта возможность является чисто теоретической: представить возникновение такой ситуации на практике невозможно.
But it must be repeated that this is purely theoretical: no such situation can realistically be envisaged.
Защита, предусматриваемая Кодексом, носит чисто теоретический характер, и установленные им предписания повсеместно игнорируются как работодателями, так и работниками.
The protection offered by the Code is purely theoretical and the regulations in force are widely ignored by both employers and employees.
7. Верховный комиссар указала, что вопросы, рассматриваемые экспертами на консультациях, не являются поэтому чисто теоретическими.
7. The High Commissioner pointed out that the issues dealt with during the expert consultation were, therefore, not purely theoretical.
Однако чисто теоретические и гипотетические нарушения недостаточны для того, чтобы эти лица могли быть сочтены "жертвами" по смыслу Факультативного протокола.
Purely theoretical and hypothetical violations, however, do not suffice to make them "victims" within the meaning of the Optional Protocol.
С другой стороны, принятый подход не должен быть чрезмерно широким и должен исключать элементы, представляющие чисто теоретический интерес.
On the other hand, the approach taken should not be too broad and should exclude elements that were of purely theoretical interest.
Работа, которую Комиссия международного права должна вести в этой области, является весьма трудной, поскольку этот вопрос не является чисто теоретическим и имеет конкретные последствия.
The Commission faced a difficult task, since the question was not purely theoretical and had specific implications.
Это осуждение является чисто теоретическим, так как против Израиля не было принято никаких санкций, и поэтому мы сегодня находимся в политическом тупике.
That condemnation was purely theoretical, because no sanctions have been adopted against Israel, and that is why we are at a political impasse today.
Любые изменения для тебя чисто теоретические.
Any change for you is purely theoretical.
Это, конечно же, чисто теоретический вопрос?
This is, of course, a purely theoretical question?
Моя чисто теоретическая проблема заключается в том... ну ка?
My purely theoretical problem is... anyone?
Никто во все времена не имел возможности доказать что вселенная имела начало, это было чисто теоретической концепцией.
Nobody had ever been able to prove that the universe had a beginning, it was a purely theoretical concept.
- Да, чтобы навести меня на мысль, что... ты бываешь и голым, что, конечно, раньше в голову не приходило, и что... чисто теоретически с тобой возможен и секс, и всё такое...
- Yes, to lead me to an idea, That ... you are also naked, which, of course, Earlier in a head did not come, And that ... purely theoretically with you Sex is possible, and so on ...
– Ну а если... Ну, я спрашиваю чисто теоретически... Если бы...
‘If… and I’m asking purely theoretically… If…’
- Это было чисто теоретическое положение, - сказал я.
“It was a purely theoretical supposition,” I said.
Оставался всего один — чисто теоретически — соискатель.
Which left only one-still purely theoretical-contender.
Чисто теоретически. Куда в таком случае смотрел наместник Руф?
Purely theoretically. Where, then, did the governor of Rufus look at?
– Отлично, – сказала Тони. – Но скажи мне… говоря чисто теоретически. – Конечно.
"Good," Toni said. "But tell me something- speaking purely theoretically." "Of course."
Ты счастлива? — Эта клятва ему ничего не стоила, все это — чисто теоретически.
Happy now?” It didn’t cost him anything, it was all purely theoretical.
Наша с ними принадлежность к одному пространству оставалась чисто теоретической;
Our mutual sharing of a common space with them was fated to remain purely theoretical;
Я кое-что знал о приёмах человеческой сексуальной активности, хоть и чисто теоретически.
I knew the procedures of human sexuality, even if my knowledge was purely theoretical.
– Я вовсе не уверен, что мне нравится тот чисто теоретический элемент, который ты… вы пытаетесь ввести в нашу дискуссию.
“I’m not sure I like this purely theoretical element you’re introducing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test