Translation for "чиновник министерства" to english
Чиновник министерства
Translation examples
Так, один руководящий чиновник министерства внутренних дел не имел никаких сомнений по поводу того, что мотив для домашних арестов носил <<политический характер>>.
Indeed, one senior Interior Ministry official had no doubts that the motive for the house arrests was "political".
Кроме того, сообщается о планах чиновников министерства жилищного строительства превратить небольшое поселение Нахниэл в город, построив в нем 3000 домов.
In addition, it was reported that Housing Ministry officials planned to turn the small settlement of Nahniel into a city by constructing 3,000 new housing units there.
Работники региональных управлений по алмазам выражают недовольство размерами своих окладов, и Группа дважды (в конце сентября и середине ноября) встречалась с сотрудниками региональных управлений, приезжавшими в Монровию для обсуждения сложившегося положения с чиновниками министерства.
Government Diamond Office staff members are expressing frustration and on two occasions (in late September and mid-November), the Panel met with regional officers who were gathered in Monrovia to discuss the situation with Ministry officials.
Тем не менее Группа опросила опытных участников этого сектора в Либерии, а также нынешних и бывших чиновников министерства, которые полагают, что объем контрабандного золота может почти в три раза превышать объем золота, которое проходит по законным, государственным каналам.
However, the Panel has interviewed experienced industry figures in Liberia, as well as current and former Ministry officials, who believe that trafficked gold may represent up to three times the volume of gold that passes through legitimate, government channels.
На официальных вебсайтах украинских министерств отсутствовала информация о возможностях УОМФ даже в отношении Конференции по изменению климата в Копенгагене, в которой приняла участие многочисленная делегация украинских НПО, или Конвенции по защите и устойчивому развитию Карпат (2003 год), в случае которой чиновники министерств и представители НПО совместно работали в течение многих лет.
Possibilities for PPIF were not mentioned on the official websites of Ukrainian ministries, even regarding the Copenhagen Climate Change Conference, which had had a large Ukrainian NGO delegation, or the Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians (2003), regarding which ministry officials and NGOs had worked together for many years.
БОПЧ также запланировало посетить 25 февраля женскую тюрьму страны, находящуюся в городе Иса, но чиновники министерства внутренних дел отложили этот визит на неопределенные сроки по административным причинам, и новая дата не была установлена. 10 августа квазиправительственный Высший совет по делам женщин (ВСЖ) посетил женскую тюрьму страны в городе Иса51.
BHRS was also scheduled to visit the country's women's prison in Isa Town on February 25, but Interior Ministry officials postponed the visit indefinitely for administrative reasons and it has not been rescheduled. On 10 August, the quasi-governmental Supreme Council for Women (SCW) conducted a visit of the country's women's prison in Isa Town.
Тем временем в замке разместилась делегация чиновников Министерства во главе с самим министром магии.
Meanwhile a delegation of Ministry officials, including the Minister for Magic himself, was being accommodated within the castle.
— Но послушай, Гермиона, — сорвался в бой Перси. — Такой высокопоставленный чиновник Министерства, как мистер Крауч, имеет право требовать беспрекословного повиновения от своих слуг. — Своих рабов, ты хочешь сказать! — повысила голос Гермиона. — Ведь он не платит Винки, правильно?
said Percy. “A high ranking Ministry official like Mr. Crouch deserves unswerving obedience from his servants—” “His slave, you mean!” said Hermione, her voice rising passionately, “because he didn’t pay Winky, did he?”
— Но послушай, Гермиона, — сорвался в бой Перси. — Такой высокопоставленный чиновник Министерства, как мистер Крауч, имеет право требовать беспрекословного повиновения от своих слуг.
“Now look here, Hermione!” said Percy. “A high ranking Ministry official like Mr. Crouch deserves unswerving obedience from his servants—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test