Translation for "чешское правительство" to english
Чешское правительство
Translation examples
Чешское правительство планирует изменить эту систему.
The Czech Government was, in fact, planning to modify that system.
Совещание выразило чешскому правительству признательность за его предложение.
The Meeting expressed its gratitude to the Czech Government for this offer.
Официальная просьба в этой связи уже была представлена чешскому правительству.
A formal request in this regard has already been submitted to the Czech government.
Однако впоследствии чешское правительство отказалось интерпретировать закон таким образом.
However, the Czech Government subsequently denied that interpretation of the law.
В соответствии с постановлением чешского правительства определен следующий порядок применения летнего времени:
As decreed by the Czech government, summer time for the following years will be:
Чешское правительство стремится к тому, чтобы представители народности рома чувствовали себя как дома.
The Czech Government wanted to make the Roma population feel at home.
35. Чешское правительство намерено принять меры, направленные на достижение равноправия к 2020 году.
35. The Czech Government will undertake measures to achieve equality by 2020.
Ранее в этом году чешское правительство также одобрило помощь в целях развития автономным территориям.
Earlier this year, the Czech Government authorized development aid to the autonomous territories.
Оно было организовано по приглашению Чешского правительства в сотрудничестве с Федерацией предприятий черной металлургии Чехии и Словакии.
It was organized at the invitation of the Czech Government, in cooperation with the Czech and Slovak Steel Federation.
Заместитель министра поблагодарила чешское правительство за предоставление финансовой поддержки с целью организации семинара.
The Deputy Minister thanked the Czech Government for providing financial support for organizing the workshop.
Приказы нам отдаются напрямую от чешского правительства в Лондоне.
Our orders have come direct from the Czech government in London.
Я думаю, что чешское правительство в Лондоне, хочет узнать следующее:
I think what the Czech government in London is asking is this.
Значит, чешское правительство в Лондоне, пытается таким способом произвести впечатление на союзников?
So this is about the Czech government in London trying to impress the allies?
Мы потеряли контакт с Чешским Правительством в изгнании, в Лондоне, несколько месяцев назад.
We lost Contact with the Czech government in exile in London some months ago.
Несколько этих предметов имеется в магических хранилищах, принадлежащих чешскому правительству.
Several of these objects are kept in magical repositories belonging to the Czech government.
Хоть мы и союзники по НАТО, вряд ли чешское правительство одобрит военврача-американца, который участвовал в бандитской перестрелке на окраине Праги.
NATO allies or not, there was no way the Czech government was going to look kindly on an American military officer involved in a murderous, gangland-style shootout on the outskirts of its national capital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test