Translation for "четыреста семьдесят" to english
Четыреста семьдесят
  • four hundred and seventy
Translation examples
four hundred and seventy
Получается, что двое людей из десяти тысяч девятьсот пятидесяти, один из пяти тысяч.... четыреста семьдесят пять... шансов, что я встречу кого-то, в кого влюблюсь, и есть один шанс из пяти тысяч четыреста семидесяти шансов,
So that's two people in 10,950 which is one in five thousand-- -Four hundred and seventy five. -...
А у первого помощника вроде Волового — четыреста семьдесят пять.
For a first mate like Volovoi, four hundred and seventy-five.
Без пилота и груза он весит всего четыреста семьдесят восемь фунтов.
It weighs only four hundred and seventy-eight pounds empty.
У Равенклоу четыреста двадцать шесть и у Слиферина четыреста семьдесят два.
Ravenclaw have four hundred and twenty-six and Slytherin, four hundred and seventy-two.
У нас есть четыреста шестьдесят два сола, или четыреста семьдесят пять дней.
That’s four hundred and sixty-two sols, which is four hundred and seventy-five days.”
Однако оставалось четыреста семьдесят восемь ракет и, поскольку они уже миновали «Катан», линейные крейсера остались с ними один на один.
But that left four hundred and seventy-eight, and as they streamed past the Katanas, the battlecruisers were on their own.
Тысяча четыреста семьдесят пять фунтов четыре шиллинга три пенса завтра в двенадцать часов.
One thousand, four hundred and seventy-five pounds, four shillings, and threepence, tomorrow at twelve o'clock.
В год семь тысяч четыреста семьдесят шестой от рождества Господа Нашего бдительность весьма ценилась.
In the Year of Our Lord, seven thousand, four hundred, and seventy-six, constant vigilance paid off.
Все, кто умел считать и орать одновременно, уже вычислили, что у Гриффиндора теперь четыреста семьдесят два балла - точно как у Слиферина.
Those who could add up while yelling themselves hoarse knew that Gryffindor now had four hundred and seventy-two points – exactly the same as Slytherin.
Это была весьма грозная сила — четыреста семьдесят четыре крупнокалиберных орудия, не считая сотни с лишним пушек, установленных на фрегатах. Причем все корабли удивительно хорошо управлялись.
It was a most formidable squadron – four hundred and seventy-four great guns, without counting the hundred odd of the frigates – and the ships were surprisingly well handled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test