Similar context phrases
Translation examples
Я сейчас съем 4 штуки, а потом четыре кусочка брокколи.
I'll have four now, then four pieces of broccoli.
К сожалению, он считает, что его душа разбита на четыре кусочка?
Unfortunately, he believes that his soul is... shattered into four pieces.
Я подлец”, перечеркнул все карандашом с северо-востока на юго-запад, затем с северо-запада на юго-восток, усилил каждую линию штриховкой, разорвал лист на шестьдесят четыре кусочка и выбросил клочки в корзину для бумаг.
I am a cad’, put his pencil through the whole thing from north-east to south-west, and again from northwest to south-east, put a thick line across every line separately, tore the paper into sixty-four pieces, and dropped them into the waste-paper-basket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test