Translation for "черный бабочка" to english
Черный бабочка
Translation examples
Ложь, она, как маленькая черная бабочка, Стивен.
BOB: Lies are like little black butterflies, Steven.
Ты оставил нас так рано, прекрасная черная бабочка.
You left us too soon, - you beautiful black butterfly. - Start over.
Веки Эшли задрожали, как черные бабочки, и она схватила меня за руку.
Her eyelids fluttered, black butterflies, and her hands gripped my wrist.
Она выступила вперед, и многие различили у нее в руке оранжево-черную бабочку.
She stepped forward, and many of us recognized, between her fingers, an orange and black butterfly.
Сад купается в солнечном свете, большая черная бабочка перелетает высокую ограду его и начинает порхать над кустами, отыскивая цветок.
The garden basks in sunshine, and a large black butterfly appears from beyond the high fences around the garden, fluttering over the shrubs in search of a flower.
—  Да, конечно. — Резкий порыв ветра качнул магнолию, которая возвышалась у уличного фонаря, тени листьев, как черные бабочки, заметались на ветровом стекле.
“Yeah. Sure.” A sudden breeze shook the ficus tree that overhung the streetlamp, and leaf shadows swarmed like black butterflies across the windshield.
Несколькими неделями позже умерла во сне старушка-скандалистка из соседнего квартала, и наутро после того, как ее привезли в морг, к ее носу оказалась прикреплена большая желто-черная бабочка.
A few weeks later, a mean old woman from down the block died in her sleep. A big yellow-and-black butterfly was taped to her nose the morning after they brought her to the funeral home.
Шедшие рука об руку, они своей красотой привлекли внимание всей гостиницы: Эйнджел в своем бирюзовом платье, а Велвет в элегантном наряде из желтой парчи с нижней юбкой и рукавами, расшитыми черными бабочками.
Arm in arm, they exited the inn, both looking beautiful, Angel in her turquoise gown and Velvet in an exquisite creation of yellow brocade, the underskirt and the sleeves embroidered with black butterflies.
Морган и Леон сидели на крыльце в рубашках с короткими рукавами, тепла почти хватало и на это, а идти в дом за пиджаками им было лень, и вот из-за угла показалась Эмили, далекая маленькая черная бабочка на желтых лапках.
Morgan and Leon sat in their shirtsleeves, almost warm enough, too lazy to go in for their jackets, and around the corner came Emily a little black butterfly of a person with yellow feet, far away.
Огромная, размером с ладонь иссиня-черная бабочка, трепеща крылышками, мелькала передо мной. Она мне напомнила пятна крови на белой майке. Бабочка выныривала из тени деревьев, порхала не спеша и снова исчезала.
A huge black butterfly about the size of my palm appears from the shade of the trees and flutters into my line of sight, its shape reminding me of that bloodstain on my T-shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test