Translation for "чемпионат мира по футболу" to english
Чемпионат мира по футболу
Translation examples
Именно в этом году наш континент будет впервые в истории принимать чемпионат мира по футболу.
This is the year when our continent will, for the first time in history, host the soccer World Cup.
повышение степени готовности страны к проведению профилактики и принятию мер по борьбе с инфекционными заболеваниями и эпидемиями во время проведения Чемпионата мира по футболу ФИФА 2010 года, который состоится в Южной Африке;
Facilitating the country's preparedness to prevent and respond to communicable diseases and outbreaks during the FIFA Soccer World Cup in 2010 when South Africa is the host;
В качестве широко освещавшегося события, использовавшегося в целях повышения информированности о проблеме торговли людьми, особенно женщинами и детьми, в целях сексуальной эксплуатации, упоминался Чемпионат мира по футболу, проведенный в Германии в 2006 году.
The 2006 soccer World Cup tournament in Germany was mentioned as an event with high visibility that had been used to raise awareness of the problem of persons, especially women and children, being trafficked for the purpose of sexual exploitation.
осуждая гнусные террористические акты, совершенные в Кампале 11 июля 2010 года против ни в чем не повинных мирных граждан, наблюдавших финальный матч Чемпионата мира по футболу 2010 года, который был организован Международной федерацией футбола,
Condemning the despicable terrorist attacks perpetrated in Kampala on 11 July 2010 against innocent civilians watching the final match of the 2010 Soccer World Cup organized by Fédération internationale de football association,
Осознание того, что спорт может использоваться как инструмент реконструкции и развития, вызвано духом единства, который царил в ходе таких мероприятий, как чемпионат мира по регби, чемпионат Африки по футболу, чемпионат мира по крикету и последний чемпионат мира по футболу.
The realization that sport can be used as a tool for reconstruction and development has been occasioned by the spirit of unity that prevailed during such events as the Rugby World Cup, the African Nations Cup, the Cricket World Cup and the recent Soccer World Cup.
43. приветствует в данном контексте инициативу Международной федерации футбола по выдвижению привлекающего внимание девиза о недопустимости расизма в футболе и просит Федерацию продолжить осуществление этой инициативы во время чемпионата мира по футболу, который будет проводиться в 2010 году в Южной Африке;
43. Welcomes, in this context, the initiative of the Fédération internationale de football association to introduce a visible theme on nonracism in football, and requests the Fédération to continue with that initiative at the 2010 soccer World Cup tournament to be held in South Africa;
20. приветствует в данном контексте инициативу Международной федерации футбола по выдвижению привлекающего внимание девиза о недопустимости расизма в футболе и предлагает Федерации продолжить осуществление этой инициативы во время чемпионата мира по футболу, который будет проводиться в 2010 году в Южной Африке;
20. Welcomes, in this context, the initiative of the Fédération internationale de football association to introduce a visible theme on nonracism in football, and invites the Fédération to continue with this initiative at the 2010 soccer World Cup tournament to be held in South Africa;
40. приветствует в данном контексте инициативу Международной федерации футбола по выдвижению привлекающего внимание девиза о недопустимости расизма в футболе и предлагает Федерации продолжить осуществление этой инициативы во время чемпионата мира по футболу, который будет проводиться в 2010 году в Южной Африке;
40. Welcomes, in this context, the initiative of the Fédération internationale de football association to introduce a visible theme on nonracism in football, and invites the Fédération to continue with this initiative at the 2010 soccer World Cup tournament to be held in South Africa;
В ходе этой Встречи на высшем уровне будут рассматриваться идеи и уроки, извлеченные в связи с проведением в Южной Африке крупных конференций и спортивных мероприятий, в том числе это касается проведенного в 2010 году Чемпионата мира по футболу, сыгравшего роль катализатора в деле усиления социальной сплоченности и формирования нации в нашей стране.
This Summit will draw inspiration from the lessons learnt in major conferences and sporting tournaments held in South Africa, including the 2010 FIFA Soccer World Cup, which played a catalytic role towards social cohesion and national building in our country.
Чемпионат мира по футболу последний раз проходил в Японии в 2002 году
The Soccer World Cup, last held here in 2002 in Japan.
Во время последнего чемпионата мира по футболу в команде Южной Кореи семь игроков носили одинаковую фамилию
At the last Soccer World Cup, the South Korean team had 7 players with the same surname: Kim.
the world cup
Мы сейчас готовимся к чемпионату мира по футболу в Корее и Японии.
We are in the season in which we are preparing for the World Cup of soccer in Korea and Japan.
5. Расширение осведомленности в ходе чемпионата мира по футболу 2010 года в Южной Африке
5. Raising awareness during the 2010 World Cup in South Africa
Или ты что-то нарезал и смотрел чемпионат мира по футболу?
Were you chopping and watching the world cup?
Все на чистку ботинок, чтобы наши ребята поехали в Монтевидео, на первьый чемпионат мира по футболу!
Shoe shining for Montevideo, and for the World Cup.
До чемпионата мира по футболу остались считанные дни, наша сборная уже разогревается...
With only a few days to go before the World Cup, the England players have been warming up...
И все же, хотя предстоящая операция и не могла сравниться по значению с финальным матчем чемпионата мира по футболу, ее успешное выполнение можно было поставить на одну доску с победным голом за «Арсенал» в матче с «Манчестер юнайтед» на стадионе «Уэмбли».
But while this operation wasn't quite the World Cup, it would be rather like scoring the winning goal for Arsenal against Manchester United at Wembly Stadium.
Людей, не пожелавших продать свои дома Демидову, избили бейсбольными битами. Причем по документам эту недвижимость собирался выкупить городской совет; на том месте собираются построить стадион для проведения чемпионата мира по футболу.
There had been a complaint of assault, something about people being beaten with baseball bats because they didn't want to sell property to Demidov - property that the city council needed to buy to build the World Cup soccer stadium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test