Translation for "чем это было с" to english
Similar context phrases
Translation examples
Это провозглашено, и мы согласились с этим в преамбуле.
That is what is stated and what we agreed in the Preamble.
Это подтверждает история и это наша реальность.
This is what history affirms and what reality mandates.
Именно это мы сказали, если они это имели в виду.
That is what we said, if that is what they had in mind.
Именно к этому мы и стремимся, и именно к этому стремится наша Организация.
That is what we strive for, and it is what the Organization strives for.
— Хагрид! Что это?! — воскликнул он. Ответ не требовался — он уже знал, что это.
“Hagrid—what’s that?” But he already knew what it was.
В конечном итоге, это не усложнит в значительной степени процесс принятия решений по сравнению с тем, как это делается сейчас.
Finally, it will not be made harder for decisions to be taken than is the case at present.
То есть нет. Подозреваемый добровольно согласился проехать с нами, чтобы ответить на вопросы по этому делу. – Как вы думаете, это убийство задело вас сильнее, чем, скажем, предыдущие дела такого рода? – Возможно. Не знаю точно.
I mean, no. He came in voluntarily to answer questions.” “Did this case affect you more than, say, other cases have in the past?” “Maybe, I don’t know.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test