Translation for "чем широкий" to english
Чем широкий
Translation examples
У Конвенции более широкий круг целей.
The Convention entails more than these purposes.
широким охватом, чем база данных, предусмотренная
than the database provided for under the Durban
ССК имеет более широкие функции, чем КССПН.
The KJC has a broader role than the KJPC.
Женщины более широко представлены в сфере образования, чем мужчины.
Females participate in education more than males.
Кокаин употребляется не так широко, как в Северной и Южной Америке.
Cocaine is less commonly used than in the Americas.
Однако Соглашение -- это больше, чем широкое политическое видение.
But the Compact is more than a broad political vision.
Мы отметили, что повестка дня Совета широка как никогда.
We have noted that the Council's agenda is busier than ever.
Широка в кости! Из всех живых существ только у дракона, наверное, кости шире.
Big bones… the only thing that’s got bigger bones than her is a dinosaur.”
Мы хотим завести свою коммуну, особенную, но только на более широких основаниях, чем прежние.
We want to set up our own commune, a special one, only on a much broader basis than the previous ones.
При всем том не следует понимать сказанное так, будто один вид затрат всегда свидетельствует о более щедром и широком характере человека, чем другой.
I would not, however, by all this be understood to mean that the one species of expense always betokens a more liberal or generous spirit than the other.
Широкая грудь и мощные передние ноги были пропорциональны размерам всего тела, а мускулы выступали под кожей тугими клубками.
The great breast and heavy fore legs were no more than in proportion with the rest of the body, where the muscles showed in tight rolls underneath the skin.
Волосы его, очень еще густые, были совсем белокурые и чуть-чуть разве с проседью, а широкая, густая борода, спускавшаяся лопатой, была еще светлее головных волос.
His hair, still very thick, was quite blond, with perhaps only a touch of gray, and his broad, thick spade beard was even lighter than the hair on his head.
Всемирная история подводит теперь, несомненно, в несравненно более широком масштабе, чем в 1852 году, к «концентрации всех сил» пролетарской революции на «разрушении» государственной машины.
World history is now undoubtedly leading, on an incomparably larger scale than in 1852, to the "concentration of all the forces" of the proletarian revolution on the "destruction" of the state machine.
Все это писано было без малого полвека тому назад, и теперь приходится точно раскопки производить, чтобы до сознания широких масс довести неизвращенный марксизм.
All this was written a little less than half a century ago; and now one has to engage in excavations, as it were, in order to bring undistorted Marxism to the knowledge of the mass of the people.
Духовенство могло не иначе употреблять эти громадные излишки, как расходуя их, подобно крупным баронам, на самое широкое гостеприимство и на самую щедрую благотворительность.
The clergy could derive advantage from this immense surplus in no other way than by employing it, as the great barons employed the like surplus of their revenues, in the most profuse hospitality, and in the most extensive charity.
Ростом Гэндальф был ниже, чем эльфы, но белая борода, серебристые волосы, широкие плечи и благородная осанка придавали ему истинно королевский вид;
Gandalf was shorter in stature than the other two; but his long white hair, his sweeping silver beard, and his broad shoulders, made him look like some wise king of ancient legend.
– Да, но в более широком смысле.
Yes, but more than that.
– Мы откроем ей другой, более широкий выход.
By opening another outlet larger than this.
И ливрея у него была скорее узковата, чем широка.
His coat was rather small than otherwise.
Он казался слишком широким.
He seemed broader too, this giant, than any real man.
Более широкая, с более ровным покрытием, чем само шоссе.
It was broader and smoother than the state road.
Это была даже не долина, а скорее широкая равнина.
It was more than a valley. It was a broad plain.
Саймон вернул улыбку, но она была не такой широкой.
Simon returned the smile, but his was smaller than Binabik's.
Это был уже более широкий круг познаний, чем я ожидал.
It had a broader compass than I expected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test