Translation for "чем больше я узнал" to english
Чем больше я узнал
Translation examples
Честное слово, чем больше я узнаю о тебе и твоей семье...
I swear, the more I learn about your family....
Чем больше я узнаю о сексе, тем меньше понимаю.
It seems the more I learn about sex the more confused I am. I'm really lost.
Чем больше я узнаю об этом человеке, тем большее восхищение испытываю.
The more I learn about this man, the more I feel a strange admiration.
Вау. Ласси, чем больше я узнаю о тебе, тем больше я уверен, что ты пингвин.
Lassie, the more I learn about you, the more I'm convinced you are the penguin.
И даже если я не была бы юристом, чем больше я узнаю о законе, тем больше я понимаю, что это не для меня.
And even if I weren't, the more I learn about most law, the more I realize it's not for me.
Чем больше я узнаю о себе, тем меньше знаю.
The more I learn of myself, the less I know.
Чем больше я узнавал о них, тем больше хотел узнать.
The more I learned about them, the more I wanted to learn.
День 103-й Чем больше я узнаю, тем меньше понимаю.
Day 103 The more I learn, the less I understand.
— Чем больше я узнаю о нем, тем меньше понимаю.
Looking over the bio, Dance said, "The more I learn about him, the less I know."
Чем больше я узнаю о Кровавом Поле, тем больше склоняюсь к мысли, что на самом деле даже тогда этого никто не знал.
The more I learn of Bloodfield, the more I think no one really knew, even at the time.
Чем больше я узнаю ваше время, тем больше понимаю его сложное и высокоразвитое понимание правосудия.
The more I learn of this age, the more I understand its complexities, its highly developed concepts of justice.
- Должен заметить, чем больше я узнаю о вас, краснокожих, тем больше нахожу в вашем поведении здравого смысла.
I got to say, the more I learn about you Reds, the more it kind of starts to make sense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test