Translation for "человеческое мясо" to english
Человеческое мясо
Translation examples
- Слишком много человеческого мяса.
-Too much human meat. Let's go.
- Это ведь было не человеческое мясо, правда?
- That wasn't human meat though, right?
На рынках Наньяна торгуют человеческим мясом.
Human meat hangs in the markets at Nanjing.
Где ты достал человеческое мясо, Фрэнк?
Where'd you get the human meat from, Frank?
Это было человеческое мясо, я это знаю.
That was human meat, I know it.
Мысль, что Фрэнк кормит нас человеческим мясом.
The idea Frank feeding us human meat.
- Что ж, спасибо за человеческое мясо, Фрэнк.
- Well, thank you for the human meat, Frank.
Повсюду валяются кровавые груды человеческого мяса.
Bloody heaps of human meat lie everywhere.
Я понял, что в палатке пахнет горелым человеческим мясом.
Now I recognised the stink of incinerated human meat.
Самым страшным испытанием для них было зловоние паленого человеческого мяса, однако оба закрыли лица хирургическими масками, спасаясь от запаха.
The worst thing was the smell of roasted human meat, but their noses were covered with surgical masks to attenuate the odor.
Тело Элизабет было охвачено пламенем, плоть стала плавиться, капать с костей, от нее пошел острый удушающий запах, запах жареного человеческого мяса.
Elizabeth’s body was ablaze, the flesh melting, dripping from the bones, giving off a pungent, suffocating odour of roasting human meat.
Так как Сими была демоном-чаронте, ее привлекало человеческое мясо, но к счастью для человечества, она не могла в него впиться без разрешения его хозяина или своего отца.
Being a Charonte demon, Simi had a fondness for human meat, but luckily for humanity, she wasn’t allowed to chow down on it without express permission of either the donor or her father.
– Мы могли, и мы были должны, – Идис сжала губы, ее глаза злобно сузились. – Мы должны были съесть человеческое мясо, которое мы поджарили, а не сжигать его зря!
‘We could, and we should.’ Edith was tight-lipped, her eyes narrowing angrily. ‘We should have eaten the human meat which we roasted instead of letting it burn to nothing!’
В хижине были найдены одеяла и другие предметы, принадлежавшие пятерым жертвам; все здесь указывало на то, что Пэкер после убийства провел в хижине много дней и часто наведывался к тому месту, где лежали останки для пополнения запасов человеческого мяса.
A beaten path was found leading from the bodies to a near-by cabin, where blankets and other articles belonging to the murdered men were discovered, and everything indicated that Packer lived in this cabin for many days after the murders, and that he made frequent trips to the bodies for his supply of human meat.
В качестве условия освобождения они заставили остальных заплатить деньги или съесть человеческое мясо.
The rest of the group had to pay money or to eat the human flesh to be allowed to leave.
После того как их казнили, солдаты вырезали их сердца, и после этого заставили пленных попробовать человеческое мясо.
After executing them, the soldiers pulled out their hearts and subsequently forced the prisoners to taste the human flesh.
Солдаты вскрыли живот беременной женщины и извлекли плод, потому что она отказалась есть человеческое мясо.
A pregnant woman had her chest opened and the foetus taken out because she refused to eat the human flesh.
Он также сказал, что "эти кореянки плачут из-за того, что они ничего не ели, тогда сварите им человеческое мясо и заставьте их его съесть".
He also said 'since those Korean girls are crying because they have not eaten, boil the human flesh and make them eat it'.
Ты подцепил ее, съев человеческое мясо.
You get it from eating human flesh.
И вызвана употреблением в пищу человеческого мяса.
It is caused by, to eating human flesh.
Люди говорят, что он пробовал человеческое мясо.
People say he knows the taste of human flesh.
Мало кто знает прелесть копченого человеческого мяса.
Few folks know the joy of smoked human flesh.
Путем клонирования человеческого мяса над своей собственной кожи рептилий.
By cloning human flesh over their own reptilian skin.
Если животное перешло со скота на человеческое мясо, обратной дороги нет.
If it's turned from cattle to human flesh, there'll be no going back.
Мы знаем, что он не любит печенье, но ему явно нравится вкус человеческого мяса.
Well, we know he doesn't like pop tarts, but he certainly has a taste for human flesh.
Но это от матери, полинезийской принцессы, похищенной у ее каннибальского племени, ему достался вкус к человеческому мясу.
But it was his mother, a Polynesian beauty pillaged from her tribe of cannibals, that gave him his taste for human flesh.
Может, им просто нравилось человеческое мясо?
Perhaps it was because they regarded human flesh as the supreme delicacy.
Они ели человеческое мясо, ели его сырым!
They were eating human flesh-eating it raw!
И странно сказать, человеческое мясо им вовсе неполезно.
Strange to say, it appears that human flesh is not wholesome for them;
Как и тарларионы, они питаются человеческим мясом.
The Mamba people ate human flesh. So, too, does the tharlarion.
У меня развилась жуткая тяга к человеческому мясу.
I kept getting the most awful craving for human flesh.
– Неужели мазены едят человеческое мясо?
You don't mean to say that the Masenas eat human flesh?
Существа из дома Кернуса питались человеческим мясом.
Such a beast in the house of Cernus had fed on human flesh.
Неужели они настолько оголодали, что хотят сырого человеческого мяса?
Were they that hungry that they wanted raw human flesh?
Как я отрезал, прожевал и с отвращением выплюнул человеческое мясо.
Cutting off human flesh, chewing it, spitting it out in revulsion.
Ты когда-нибудь ощущал запах горящего человеческого мяса, О'Коннор?
Have you ever smelt burning human flesh, O'Connor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test