Translation for "человеческий и физический" to english
Человеческий и физический
Translation examples
Инвестиции в человеческий и физический капитал зависят от прибылей, ожидаемых от технологических инноваций.
Investment in human and physical capital will be influenced by the profits expected from technological innovation.
Стране нужен человеческий и физический капитал, с тем чтобы повысить производительность и достичь устойчивого роста.
The country requires human and physical capital to raise productivity and achieve sustained growth.
В рамках этой работы внимание следует сосредоточить на странах с особенно низким уровнем развития человеческого и физического капитала.
Such work needed to focus on countries with particularly low levels of human and physical capital.
Международные финансовые организации несут ответственность за содействие в деле создания более передовой человеческой и физической инфраструктуры.
International financial institutions have a responsibility to assist in creating a more advanced human and physical infrastructure.
102. Постконфликтный период: Конфликты, как правило, подрывают человеческий, социальный, физический и институциональный капитал на местном уровне.
102. Post conflict: Conflict typically undermines human, social, physical and institutional capital at the local level.
Тем не менее электронные маркетинговые и торговые операции связаны с определенными издержками в силу требований, предъявляемых к человеческому и физическому капиталу.
Nevertheless, electronic marketing and trading have their own costs in terms of human and physical capital requirements.
2. В результате насильственных конфликтов разрушается человеческий, социальный, физический и институциональный капитал, составляющий основу устойчивого развития.
2. Violent conflicts destroy the human, social, physical and institutional capital that is the foundation for sustainable development.
50. Главная проблема для этих стран заключается в том, как перевести доходы от экспорта минеральных ресурсов на наращивание человеческого и физического капитала.
The central problem for these countries is how to channel the income from mineral exports into the building of human and physical capital.
1. Глобальная система претерпевает беспрецедентный стресс изза взаимосвязанных и сложных преобразований в нашей человеческой и физической среде.
1. The global system is coming under unprecedented stress from interconnected and complex transformations in our human and physical geography.
Я и собираюсь предложить одно которое вас по началу удивит, но оно адресуется ко всем заинтересованным лицам и нанесет незначительное влияние на основное учреждение а так же человеческие и физические ресурсы.
And I'm going to suggest one that is going to seem surprising at first, but that addresses fiduciary concerns with nominal impact on the core facility and the human and physical resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test