Translation for "человекообразных обезьян" to english
Человекообразных обезьян
Translation examples
Не меньшей угрозе подвергаются около 24 процентов млекопитающих, включая человекообразных обезьян;
About 24 per cent of mammals including the great apes are similarly threatened.
а) "Всемирный атлас человекообразных обезьян и их сохранение", в котором содержится всеобъемлющий обзор того, что сегодня известно о шести крупных видах человекообразных обезьян - шимпанзе, бонобо, суматрийском орангутанге, борнейском орангутанге, восточной горилле и западной горилле.
(a) The World Atlas of Great Apes and their Conservation which provides a comprehensive overview of what is currently known about all the six species of great apes - chimpanzee, bonobo, Sumatran orangutan, Bornean orangutan, eastern gorilla and western gorilla.
Ассоциация помогла ввести запрет на использование человекообразных обезьян в биомедицинских исследованиях в Японии, Нидерландах, Новой Зеландии, Швеции и Соединенном Королевстве.
The Association has helped to ban the use of great apes in biomedical research in Japan, the Netherlands, New Zealand, Sweden and the United Kingdom.
Организация активно поддерживает и пропагандирует инновационные программы ЮНЕСКО и Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), направленные на сохранение человекообразных обезьян.
The organization has been actively supporting and publicizing the innovative programmes of UNESCO and the United Nations Environment Programme (UNEP) to save the great apes.
В нем дается подробная справочная информация о поведении человекообразных обезьян и экологии, включая подробные требования в отношении их местообитания, их экологическую роль и возможные последствия сокращения их численности.
It gives a thorough background on great ape behaviour and ecology, including detailed habitat requirements, their ecological role, and the possible consequences of their decline.
Незаконная добыча и торговля на национальном и международном уровнях затрагивает многие таксоны, такие как человекообразные обезьяны, слоны, тигры, носороги, тибетские антилопы, медведи, кораллы, птицы, ящеры, рептилии, осетровые для получения черной икры и большое число других промысловых видов рыб из открытых морей и территориальных вод.
The illegal harvest and trade at the national and international levels affects a range of taxa such as great apes, elephants, tigers, rhinoceros, Tibetan antelopes, bears, corals, birds, pangolins, reptiles, sturgeon for black caviar, and a wide range of other commercial fisheries species from the high seas and territorial waters.
Но с точи зрения нынешних законов, животные, даже человекообразные обезьяны, считаются собственностью.
But looking at where the law stands today, animals, even the great apes, are considered property.
А у нас в 2011 году закон о защите человекообразных обезьян был повторно подан в Конгресс.
And here at home, the great ape protection act was reintroduced to congress in 2011.
Я полностью поддерживаю, даже приветствую, происходящее расширение юридических прав животных, особенно, когда это касается человекообразных обезьян.
I completely support, even cheer, the continued expansion of legal rights for animals, especially when it comes to the great apes.
Существует всеобщее убеждение, что язык это как раз то, что отделяет человека от животных, но возможно, человекообразные обезьяны, которые являются нашими ближайшими родственниками и с чьими ДНК, у человеческой так много общего, как бы находятся на пути к изобретению языка.
There's a general assumption that we all have that language is one of the things that separates human beings from all other animals, but that maybe animals like the great apes, our closest relatives, with whom we share so much DNA, are sort of on a continuum on the way to language.
Ты же не хуже меня знаешь, что человекообразные обезьяны вымирают.
You know that the great apes are becoming extinct.
– Ты говоришь не подумав, – объяснил Уэлдон. – А если мы находимся на пороге новой эры использования возможностей человекообразных обезьян?
“You’re not thinking it through,” Weldon said. “What if we are on the verge of a new field of applied behavior for the great apes?
— Это довольно распространенный вопрос в философских спорах, — произнес он медленно. — У нас имеются два-три вида животных — дельфины, человекообразные обезьяны, — которые проявляют, хотя и не в полной мере, признаки сапиентности.
Dane said slowly, “It’s a common enough point of philosophical speculation. We have two or three species—dolphins, great apes—who appear to have some, if not all, of the earmarks of sapience, and people have thought about it.
Год прошел с тех пор, как белые люди пулями прогнали мальчика обратно в джунгли. Он отправился после этого разыскивать племя человекообразных обезьян – это были единственные существа, на дружбу которых он мог рассчитывать.
A year had passed since the white men had fired upon the lad and driven him back into the jungle to take up his search for the only remaining creatures to whom he might look for companionship—the great apes.
Теперь Эллиот был убежден, что для горной гориллы шерсть у снятого видеокамерой существа слишком светлая. Или это неизвестный подвид, даже новый вид. Новый вид больших человекообразных обезьян, живущих в восточном Конго… Эллиот напросился в эту экспедицию, чтобы проверить реальную основу снов Эми, что, конечно, было удивительнейшей психологической загадкой, но теперь ставки резко поползли вверх.
Elliot was sure this creature was too light to be a mountain gorilla. Either they were seeing a new race of animal, or a new species. A new species of great ape, gray in color, aggressive in behavior, discovered in the eastern Congo. He had come on this expedition to verify Amy’s dreams-a fascinating psychological insight-but now the stakes were suddenly much higher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test