Translation for "человек стали" to english
Similar context phrases
Translation examples
Человек стал цивилизованным не без причины.
You're gonna break something. Man became civilized for a reason.
Железный человек стал сумасшедшим, пытался убить всех нас.
The iron man became crazed, tried to kill all of us.
И Он сотворил человека из праха земного и вдохнул жизнь в его ноздри и человек стал живой душой.
And He formed man of the dust of the ground and breathed life into his nostrils and man became a living soul.
А потом, вдруг, отец умер, и этот человек стал ее опекуном.
Then suddenly her father died, and this man became her guardian.
Должно быть, они все поняли о себе тысячи лет назад, скорее всего, когда человек стал разумным.
They must have recognized this in themselves eons ago, probably as soon as man became intelligent.
— Однако Эде-Человек стал Эде-Богом — на этом чуде Архитекторы и построили свою церковь.
But Ede the Man became Ede the God, and it is upon this miracle that the Architects have built their church.
Несколько сотен тысяч человек стали жертвами наводнений или же были перемещены.
Several hundred thousand people were affected or displaced.
Порядка 27 000 человек стали жертвами этой инфекции в регионе в 2011 году.
An estimated 27,000 people were newly infected in that region in 2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test