Translation for "часто намного" to english
Часто намного
Translation examples
Кроме того, партнеры системы Организации Объединенных Наций часто намного крупнее по размеру и имеют на местах сотрудников более высокого уровня.
The United Nations system partners are also often much larger in size and have more senior people positioned in the field.
33. Как можно видеть из таблицы 6, показатели активности женщин из числа меньшинств второго поколения часто (намного) выше показателей для первого поколения, хотя они не являются такими же для различных групп мужчин.
33. As one can see in Table 6, for women the activity rate in the 2nd generation is often (much) higher than that of the 1st generation, while this is not the case for the different groups of men.
42. Системы здравоохранения обеспечивают основные возможности для управления рисками в чрезвычайных с точки зрения здравоохранения ситуациях, однако многие страны, подверженные повышенному риску, обладают ограниченными базовыми службами и объектами инфраструктуры здравоохранения, а страны с хорошо развитыми системами часто намного более жизнестойки и лучше подготовлены к бедствиям.
42. Health-care systems provide core capacities for health emergency risk management, but many high-risk countries have limited basic health services and infrastructure, which compounds the challenges of emergency response, while countries with well-developed systems are often much more resilient and better prepared for disasters.
17. Отмечая представленную государством-участником информацию о том, что практика помещения цыганских детей в специальные классы в ряде субъектов Федерации не является мерой принудительной сегрегации (CERD/C/RUS/20-22, пункт 507), Комитет тем не менее обеспокоен сообщениями о том, что цыганские дети, помещенные в такие классы, обычно изолированы от других учеников, что им не разрешается находиться в коридорах или туалетах общего пользования и что условия в школах, предназначенных для цыганских детей, часто намного хуже, чем в обычных школах (статьи 3 и 5).
17. While noting the information provided by the State party that the practice of placing Roma children in special classes in a number of regions is not a forced segregation measure (CERD/C/RUS/20-22, para. 507), the Committee is nevertheless concerned about reports that Roma children placed in such classes are usually isolated from other pupils and are not permitted into the corridors or bathrooms designed for common use, and that conditions in schools designated for Roma children are often much worse than in mainstream schools (arts.3 and 5).
Краски Понта и Фракии часто намного светлее, чем в Центральной Греции, — pide Ипполиту с её волосами цвета воронового крыла и оливковыми глазами.
The colouring of Pontus and Thrace are often much lighter than those of metropolitan Greece—vide Hippolyta with her ravenswing darkness and olive eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test