Translation for "часто занимают" to english
Часто занимают
Translation examples
Далее, как только появляются вакансии или посты переходят к Буркина-Фасо, то их часто занимают мужчины в ущерб женщинам.
Second, when posts fall vacant, or revert to Burkina Faso, they are often occupied by men, to the detriment of women.
Изолированные, отдаленные районы, которые часто занимают коренные народы, составляют последний крупный и до сих пор не тронутый резерв природных ресурсов.
The isolated, marginal areas often occupied by indigenous peoples constitute the last great and, until recently, unexploited reserves of natural resources.
Эти подразделения часто занимают менее напряженные участки фронта или охраняют коммуникации и склады, высвобождая более опытные войска для ведения наступательных операций.
These units often occupy quiet sections of the front or guard communications lines and supply dumps, freeing up more experienced troops for offensive operations.
Различия в уровнях оплаты сохраняются изза сегрегации рынка труда как по вертикали (женщины часто занимают менее высокие должности, чем мужчины), так и по горизонтали.
Differences in remuneration persist due to vertical segregation of the labour market (women often occupy lower status positions than men) as well as horizontal segregation of the labour market.
Вопреки пункту 27 ДПП, сообщил он, предназначенные только для представительства его страны места для стоянки часто занимали другие автотранспортные средства, в том числе автотранспортные средства полицейского управления города Нью-Йорка, военные и другие автомобили.
He reported that, contrary to paragraph 27 of the Parking Programme, his Mission's designated parking spaces were often occupied by other vehicles, including those of the New York Police Department, the military and others.
Либо с молчаливого согласия, либо благодаря открытой поддержке временный сотрудник часто занимает должность достаточно долго для того, чтобы приобрести опыт исполнения соответствующих функций и претендовать на эту должность, тем самым эффективно лишая Организацию возможности встретиться и провести собеседование с квалифицированными кандидатами, особенно извне.
Either through tacit connivance or overt support, a temporary staff member often occupies the post long enough to acquire experience on the job and lay claim to the post, effectively denying the Organization the opportunity to court and interview qualified candidates, particularly from outside.
Снейп сел в кресло напротив Дамблдора, которое часто занимал Гарри, когда он занимался с директором.
Snape sat down in the chair Harry had so often occupied, across the desk from Dumbledore.
Белка-пяденица сохранила от древогрызущей белки склонность страивать гнёзда в дуплах деревьев, и часто занимает дупла и полости, сделанные птицами, долбящими древесину.Тоннели в древесине – это специальность группы насекомоядных, известных как древесные барабанщики Proboscisuncus spp.
It retains the predilection of the burrowing squirrel for making nests in holes in trees and often occupies holes and hollows excavated by wood-boring birds. Wood boring is the speciality of a group of insectivores known as tree drummers, Proboscisuncus spp.
А затем, заметив, как обескуражены мужчины, я поняла, что коснулась туманной темы благосостояния королевства, которая так часто занимает умы мужчин, когда они должны беспокоиться о своих собственных делах, и добавила: – Я полагаю, вы говорите о возможности того, что земли Виза, Райдела и Эфинга будут отобраны королем и пожалованы кому-то другому?
And then, seeing how surprised the men looked, I realized they might have been considering the nebulous “good of the realm,” which so often occupies men when they should be thinking of their own affairs, and I added, “I suppose you are talking about the possibility that Wyth, Rydal, and Irthing will be seized by the Crown and bestowed on others?”
Страны с аналогичными экономическими условиями часто занимают совершенно разные позиции по этому вопросу.
Countries in comparable economic circumstances often take quite different paths on this issue.
Успеху подобного подхода нередко способствует то обстоятельство, что жилье, освобождаемое лицами, переезжающими на новое место жительства, часто занимают новые жильцы, обладающие сходными характеристиками.
Such an approach can often take advantage of the tendency for out-movers to be replaced by in-movers with similar characteristics.
Поскольку период адаптации и начала функционирования в новом месте часто занимает определенное время страны, предоставляющие войска или полицейские силы, не будучи еще вполне готовыми, могут оказаться в неблагоприятном положении в том случае, если та или иная категория имущества будет признана непригодной к эксплуатации в новом месте.
Since adaptation to and operation in the new location often takes time, countries can be disadvantaged if the category is deemed unserviceable in the new location prior to it becoming established.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test