Translation for "часто говорит" to english
Часто говорит
Translation examples
Мы часто говорим, что ИБОР - это не организация, а деятельность.
We often say that PSI is an activity, not an organization.
Мы часто говорим о том, что нашим главным ресурсом являются наши сотрудники.
We often say that staff are our primary resource.
Мы часто говорим, что глобальные проблемы требуют глобальных решений.
We often say that global problems demand global solutions.
Как часто говорит президент Буш, кому многое дано, с того многое спросится.
As President Bush often says, to whom much is given, much is required.
Мы часто говорим о том, что КР согласовала целый ряд очень важных международных договоров в области разоружения.
We often say that the Conference has agreed a number of very important international disarmament treaties.
Мы также видим, что теория мировой глобализации -- это чистый софизм, ибо, как мы часто говорим, нельзя подозвать к себе собаку, если у тебя в руках палка, которой ты ее бьешь.
We also see that the theory of a globalized world is a fallacy, because, as we very often say, you cannot call a dog to you while holding a stick to beat it.
Присутствующие здесь делегаты увидят, как я часто говорю, что у нас больше не будет привлекательных последователей "Расты", ибо мы уже растеряли волосы в ожидании возвращения президента Кабилы, чтобы вновь зажечь факел, выпавший из рук Лумумбы.
As representatives will see, and as I often say, we will have no more charming “Rastas”, because we lost our hair waiting for President Kabila to return to relight the torch that fell from Lumumba’s hands.
Вот почему Нью-Йорк является столицей мира и я часто говорю губернатору штата Нью-Йорк, что я признаю, что Олбани является столицей штата Нью-Йорк, я также говорил президенту Клинтону, что я вынужден признать, что Вашингтон - столица Соединенных Штатов, но Нью-Йорк все же - столица мира.
That is why New York City is the capital of the world. I very often say to the Governor of the State that I concede that Albany is the capital of New York State; and I have told President Clinton that I am required to concede that Washington is the capital of the United States — but New York City is the capital of the world.
И, знаете, как я часто говорю...
You know, I often say...
Они часто говорят, что Бога нет.
They often say God does not exist.
Женщины не часто говорят "нет" Генри.
Women don't often say no, to Henry.
Я слишком часто говорю то, что думаю.
I too often say what I'm thinking.
Моя мама часто говорит, что я "особенный".
My mother often says that I'm "particular".
Девушки в вашей позиции часто говорят такое.
Well, women in your position often say that.
И, как ты часто говоришь, потрясающий врач.
And as you so often say, an amazing doctor.
Люди часто говорят это о наркоманах, не так ли?
People often say that about addicts, don't they?
Я часто говорю, что дедукция должна быть точной наукой.
I often say detection should be an exact science.
Берти часто говорит глупости.
He often says ridiculous things.
Ты часто говоришь что-нибудь просто так.
You often say things just for the sake of saying them.
Критики часто говорят, что «Эсмонд» – лучший роман Теккерея.
The critics often say that ESMOND is Thackeray's most perfect novel.
— Да, мистер Кейсобон часто говорит, что я склонна к излишним тонкостям.
Yes; Mr. Casaubon often says I am too subtle.
«Ты спасла мне жизнь, — часто говорила она мне. — Я всем тебе обязана, Дэнни».
You saved my life, she would often say, I owe you, Danny.
ВОПРОС: Вы часто говорите, что каждая стадия адекватна, но следующая стадия более адекватна.
QUESTION: You often say that each stage is adequate, but the next stage is more adequate.
Он вспомнил, как его мать часто говорила, что молоко – лучшая еда на пустой желудок.
He remembered his mother often saying that milk "bound up a loose stomach."
Мы часто говорим это, хотя о сути этой поговорки, возможно, задумываемся недостаточно.
As we often say but perhaps we do not think often enough about the meaning.
Когда я был ребенком, мы часто говорили: «Я получаю плохой заряд от того парня».
When I was a kid, we would often say such things as, "I get bad vibes from that guy."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test