Translation for "частные практикующие" to english
Частные практикующие
Translation examples
Во-первых, это юристы из государственных учреждений и юристы, занимающиеся частной практикой.
Firstly, government lawyers and private practitioners.
Совет по делам практикующих врачей отвечает за регистрацию частных практикующих врачей.
The Health Practitioners Board has responsibility for the registration of private practitioners.
Кроме того, медицинскую помощь оказывают врачи, имеющие частную практику, и три государственные поликлиники.
Medical care is also provided by private practitioners and three government health clinics.
Общины, работодатели, частные практикующие врачи и отдельные лица могут также оказывать поддержку этому виду деятельности.
Communities, employers, private practitioners and individuals may also provide support.
Когда я работал в качестве правительственного адвоката, частного практикующего адвоката, барристера, королевского адвоката и судьи, моей основной областью специализации было уголовное право.
As a government lawyer, as a private practitioner, as a barrister and Queen's Counsel and as a judge, my main area of practice has been in criminal law.
В 1995 году в стране насчитывалось приблизительно 12 врачей, включая врачей с частной практикой, к 2000 году их число возросло до 33, а в 2004 году в Вануату работал уже 41 специалист.
12.6 There were approximately 12 medical doctors in 1995, including private practitioners, which then increased to 33 in 2000 and 41 in 2004.
В работе совещания приняли участие 22 эксперта из числа правительственных должностных лиц, частных практиков, представителей научных кругов и неправительственных организаций (НПО) из развитых и развивающихся стран.
Twenty-two experts participated in the meeting, comprising government officials, private practitioners, academics and nongovernmental organizations (NGOs) from both developed and developing countries.
Профессиональная деятельность (частная практика)
Professional career (private practice)
Частная практика и работа в государственных учреждениях
Private practice and public service
Занимаемая должность: консультант (частная практика).
Present post: Adviser (private practice).
Им обоим запрещается заниматься частной практикой.
Both are debarred from private practice.
С 1974 года - частная практика в качестве дерматолога
Private practice as a Dermatologist since 1974
Государственный нотариус, частная практика, Уругвай
1982-1989 Notary public, private practice, Uruguay
Частная практика (1970-1978, 1982-1990 годы)
Private practice (1970-1978, 1982-1990)
В предыдущих сериях "Частной Практики"...
Previously on "Private Practice".
- Она открывает частную практику.
She's going into private practice. What?
И моя частная практика процветает.
And my private practice is flourishing.
- Заставил меня взгрустнуть по частной практике.
- Makes me miss private practice.
– Потом вы занялись частной практикой. – Да.
“You went into private practice.” “Yes.
Если бы я занималась частной практикой… – Она покачала головой. – Нет, занимайся я частной практикой, пользы от меня было бы меньше.
If I were in private practice—" She shook her head. "If I were in private practice, I'd be less useful.
Тем более что вы уже занимались частной практикой.
Especially when you were already in private practice.
Он же протянул только два года на частной практике.
He had lasted two years in private practice.
Потом она занялась частной практикой и вышла замуж.
She went into private practice and got married.
Здесь мне понравилось, я вышел в отставку и занялся частной практикой.
I liked it. I quit. I stayed on, went into private practice.
Постепенно у него создалась собственная обширная частная практика.
And gradually he had built a solid private practice independent of his father.
– Я же предлагал бросить работу в полиции и заняться частной практикой как психолог.
“I’ve offered to leave the police department, to go into private practice.
Как следствие частной практики. Девушка поинтересовалась: – А вы, мистер Кейн?
Perhaps it was the strain of 'private practice'. The girl said: 'What about you, Mr Cane?'
Тогда я и решил оставить «Перигелион фаундейшн», открыть частную практику.
It was during this time I resolved to leave Perihelion and open a private practice of my own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test