Translation for "частичное закрытие" to english
Частичное закрытие
Translation examples
Следует избегать полного или частичного закрытия полос движения.
The complete or partial closure of lanes in tunnels should be avoided.
"Следует избегать полного или частичного закрытия полос движения в туннелях".
Complete or partial closure of lanes in tunnels should be avoided.
Полное или частичное закрытие полос движения всегда должно осуществляться за пределами туннеля.
Complete or partial closure of lanes must always be made outside the tunnel.
Всякий раз, когда это возможно, следует избегать полного или частичного закрытия полос движения.
Complete or partial closures of lanes in tunnels should be avoided wherever possible.
2.08 Полное или частичное закрытие полос движения (если оно планируется заранее) всегда должно осуществляться за пределами туннеля.
2.08 Complete or partial closure of lanes (if planned in advance) should always be made outside the tunnel.
Кроме этого, практически каждый день имели место частичные закрытия и задержки на контрольно-пропускных пунктах, разделяющих сектор Газа.
In addition, there were partial closures and delays at the checkpoints dividing the Gaza Strip on an almost daily basis.
Кроме того, изза частичных закрытий территории и задержек Агентство было вынуждено размещать основной местный персонал в гостиницах в городе Газа.
Furthermore, as a result of partial closures and delays, the Agency was obliged to accommodate essential local staff members at hotels in Gaza City.
11. Группа экспертов одобрила меру 2.08, в соответствии с которой полное или частичное закрытие полос движения должно всегда осуществляться за пределами туннеля.
The Group of Experts approved measure 2.08 that complete or partial closure of lanes must always be made outside the tunnel.
Полное или частичное закрытие полос движения по причине запланированного заранее проведения строительных работ или технического обслуживания во всех случаях должно осуществляться за пределами туннеля.
Measure 2.08 Closure of lanes Complete or partial closure of lanes due to construction or maintenance works planned in advance should always be made outside the tunnel.
На основании округлой надглазничной дуги и частично закрытого клиновидно-лобного шва могу заявить, что жертва - взрослый мужчина.
Based on the rounded supraorbital margin and partial closure to the sphenofrontal suture, the victim is an adult male.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test