Translation for "части а именно" to english
Части а именно
Translation examples
5. Соответственно, приведенные в настоящем разделе рамки тематических программ структурно будут распределены на три части, а именно:
Accordingly, the thematic programme framework in this section will be structured in three parts, namely:
Оно сочло, что разделение сессий на три части, а именно на вопросы политики, технические вопросы и вопросы отчетности, следует сохранить.
It felt that the division of the sessions into three parts, namely policy, technical and reporting, should be maintained.
80. Система социального обеспечения Монголии состоит из двух основных частей, а именно: социального страхования и социального обеспечения.
The social welfare system in Mongolia is comprised of two basic parts, namely, social insurance and social welfare.
Согласно обследованию воздействия, из этих 1 081 квадратного километра противопехотными минами, повидимому, загрязнена только часть, а именно 440 квадратных километров.
According to the same survey, of that area only a part, namely 440 km2, was contaminated by antipersonnel mines.
По его мнению, разделение сессии на три части, а именно на вопросы политики, связанные с организацией мероприятий, технические вопросы и вопросы отчетности, следует сохранить.
It felt that the division of the session into three parts, namely policy - linked with the organization of an event - technical and reporting, should be maintained.
Мы согласны с тем, что необходимо изъять первую часть пункта 2 повестки дня и сохранить только вторую часть, а именно "ядерное разоружение".
We agree that the first part of item 2 of the agenda should be deleted and only the second part, namely "Nuclear disarmament", should be kept.
Ожидается, таким образом, что подкомиссия соберется за неделю до начала пленарной части, а именно с 19 по 23 марта 2007 года.
It is anticipated therefore that the Subcommission will meet for one week prior to that plenary part, namely from 19 to 23 March 2007. Item 5
В результате создания механизмов осуществления договоров по правам человека и разработки специальных процедур были заложены основы для третьей части, а именно мер по обеспечению выполнения.
In the implementation mechanisms of the human rights treaties and through the establishment of special procedures, the initial groundwork has been laid for the third part, namely measures of implementation.
Образовательный аспект плана состоит из двух основных частей, а именно образования в области прав человека в учебном процессе и образования в области прав человека для всех остальных институтов общества.
The educational aspect of the plan comprises two essential parts, namely human rights education in teaching and human rights education in all other institutions of socialization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test