Translation examples
Когда пыль улеглась, мы нашли умершего Глена Чарлока.
When the dust settles, we find one Glen Charlock deceased.
Глен Чарлок, и Винсент Инделикато, и... где... ты... достал..?
Glen Charlock... and, uh, Vincent Indelicato... and, uh... where'd... you... get that--?
На следующий день его тюремный знакомец Глен Чарлок убит,
The next day, a known prison acquaintance of his, Glen Charlock, is slain...
Я не вижу связи между косяками и делом Вольфманна - Чарлока - Шасты.
I don't see how my smoking has any link to the Wolfmann-Charlock-Shasta case.
Но полицию Лос-Анджелеса больше озаботил человек, которого Чарлок должен был охранять.
But more compellingly for L.A.P.D. is the man Charlock was supposed to be guarding.
Я только знаю, что Шаста пропала, Вольфманна нет, а Глен Чарлок мертв.
Look, all know is the next thing... Shasta's missing, Wolfmann's gone and, uh, Glen Charlock's dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test