Translation for "циркуляция в" to english
Циркуляция в
Translation examples
Циркуляция и очистка воздуха
Circulation and cleansing of air
Кровь, циркуляция которой задерживается в одном из меньших сосудов, легко просачивается в сосуд больших размеров, не вызывая сколько-нибудь опасного расстройства;
The blood, of which the circulation is stopped in some of the smaller vessels, easily disgorges itself into the greater without occasioning any dangerous disorder;
Все до сих пор рассмотренные нами обстоятельства, порождающие различия в продолжительности периодов оборота различных капиталов, вложенных в различные отрасли производства, а потому и различия в продолжительности периодов, на которые должен быть авансирован капитал, возникают в самом процессе производства как различие основного и оборотного капитала, как различие рабочих периодов и т. Однако время оборота капитала равно сумме времени его производства и времени его обращения, или циркуляции. Поэтому само собой понятно, что различная продолжительность времени обращения делает различным время оборота, а следовательно, и продолжительность периода оборота. Это становится ясным до очевидности, если сравнить два различных вложения капитала, у которых различно только время обращения, а все прочие условия, модифицирующие оборот, одинаковы; или если взять определенный капитал с определенным соотношением основного и оборотного капитала, при определенном рабочем периоде и т. д.д и гипотетически изменять только время его обращения. Одна часть времени обращения – относительно самая важная – состоит из времени продажи, т. из того периода времени, в течение которого капитал находится в состоянии товарного капитала.
The capital-value was originally advanced in the form of money. The surplus-value, however, existed from the outset as the value of a definite portion of the gross product. If this gross product is sold, converted into money, the capital-value regains its original form. From this moment on, the capital-value and surplus-value are both sums of money, and their reconversion into capital takes place in precisely the same way. The one as well as the other is laid out by the capitalist in the purchase of commodities that place him in a position to start making his goods again, and indeed, on a larger scale this time. But in order to be able to buy these commodities, he must find them ready in the market. His own yarn circulates only because he brings his annual product to market, as do all other capitalists with their commodities. But these commodities, before coming to market, were already part of the annual production fund, i.e.
— С поглотителями и принудительной циркуляцией...
- With sinks and forced circulation ...
– Бегаю. Хорошо для циркуляции крови.
Run. It's good for the circulation.
Но это была не просто циркуляция моря.
But it was not just the circulation of the sea.
Циркуляция воздуха от этого если и изменится, то совсем на чуть-чуть.
That shifts the air circulation a tiny amount.
Любая циркуляция тебя ускорит.
Any circulation will speed you up.
Одна из стадий циркуляции флупа.
One stage in the circulation of flup.
— И запустил дублирующую систему циркуляции.
- And launched a backup circulation system.
— У зомби нет циркуляции крови. Они же не мы.
Zombies don't have circulation, not like we do.
Женщина проверила циркуляцию его крови;
He was cramped, and she checked his circulation;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test