Translation for "ценности имущества" to english
Ценности имущества
Translation examples
the value of the property
Вопрос об окончательном распоряжении собственностью не решается на основе текущего эффективного контроля оккупантом, и как таковой оккупант юридически обязан не уничтожать экономическую ценность имущества.
The final disposition of the property is not decided by the current effective control by the occupier and as such, the occupier has the legal duty not to destroy the economic value of the property.
126. В деле <<Эль-Пасо энерджи интернэшнл компани>> против Аргентинской Республики арбитражный трибунал, цитируя комментарий к статье 36, указал, что <<ссылка на <<упущенную выгоду>> в статье 36(2) подтверждает, что ценность имущества следует определить по состоянию на дату, следующую за датой международно-противоправного деяния, при условии, что вред <<исчислим в финансовом выражении>> и соответственно не является спекулятивным>>.
126. In El Paso Energy International Company v. The Argentine Republic, the arbitral tribunal, citing the commentary to article 36, indicated that "[t]he reference to `loss of profits' in Article 36(2) confirms that the value of the property should be determined with reference to a date subsequent to that of the internationally wrongful act, provided the damage is `financially assessable', therefore not speculative".
Если не применять концепцию ПМР в качестве режима дефакто, то также по аналогии с международно-правовыми нормами, касающимися управления оккупированными территориями, мы приходим к выводу о том, что оккупирующая держава или ее аналог: a) могут конфисковывать государственную собственность, кроме недвижимости, если она может быть использована в военных целях или для административного управления территорией; b) может только распоряжаться невоенной государственной недвижимостью, не уничтожая или иным образом не изменяя экономическую ценность имущества; и c) не может конфисковывать частную собственность, если только речь не идет о боевой технике.
By not only applying the conception of the TMR as a de facto regime, but also by analogizing to the international law of the administration of occupied territories, we find that an occupying power or its analog: (a) may confiscate state property, other than real property, if it is usable for military purposes or in the administration of the territory; (b) may only administer non-military state real property without destroying or otherwise converting the economic value of the property; and (c) may not confiscate private property unless it is war materiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test