Translation for "цель содействия" to english
Цель содействия
  • purpose of assistance
  • objective of promoting
Translation examples
purpose of assistance
c) компенсация заработной платы в целях содействия трудоустройству лиц, неконкурентоспособных на рынке труда;
Salary reimbursement for the purpose of assisting the persons who are not competitive in the labour market in finding a job;
Заседания Комиссии предоставили новые возможности для обеспечения вклада неправительственных структур в осуществление общей цели содействия Комиссии в выработке решений.
The Commission's meetings have provided innovative spaces for the input of non-governmental actors, with the overall purpose of assisting the Commission's decision-making processes.
Кроме того, она занимается организацией учебных курсов и других программ в целях содействия лицам, стремящимся подготовить себя к оплачиваемой занятости, или повысить и усовершенствовать качество своих знаний и навыков в тех же целях...
Furthermore, it provides training courses or other schemes for the purpose of assisting persons desiring to fit themselves for gainful occupation, or desiring to improve or update the quality of their knowledge and skills for the same purpose...
Основное внимание уделяется скорейшему проведению мероприятий в отношении лиц, информация о которых была передана ФАС/МСЗ Министерством социальной защиты, в целях содействия их интеграции на рынке труда и в соответствующих случаях формированию у них необходимых навыков, которые повысят их шансы на трудоустройство.
The focus is on early intervention with persons referred to FÁS/LES by the Department of Social Protection for the purpose of assisting their integration into the labour market and to provide, where appropriate, the necessary skills to improve their employability.
Рабочая группа призывает все государства и организации гражданского общества обеспечить перевод Декларации на все языки и наречия без всяких различий, поскольку все это служит цели содействия ее всемирному распространению и конечной цели предупреждения насильственных исчезновений.
The Working Group encourages all States and civil society to translate the Declaration into all languages and dialects, with no distinction, since all serve the purpose to assist in its global dissemination and the ultimate goal of preventing enforced disappearances.
b) во-вторых, в пункте 15 резолюции мы постановили создать фонд добровольных взносов для цели содействия участию малых островных развивающихся государств, в том числе наименее развитых из них, в работе международного совещания и в процессе подготовки к нему.
(b) Secondly, in paragraph 15 of the resolution, we have decided to establish a voluntary fund for the purpose of assisting small island developing States, and the least developed among them, in participating in the international meeting and its preparatory process.
в Министерстве образования и науки Республики Армения созданы предметные комиссии по иранологии и семиологии в целях содействия удовлетворению потребностей езидов, курдов и ассирийцев в области образования, а также для проведения экспертного анализа учебных программ, учебников и пособий на соответствующих языках.
Subject commissions on "Iranology" and "Semology" operate within the Ministry of Science and Education of the Republic of Armenia for the purpose of assisting the educational needs of the Yezidis, Kurds and Assyrians, as well as conducting expert examination of curricula, textbooks and manuals in the relevant languages.
Кроме того, насколько мне известно, Группа 77 и Китай хотели бы использовать эти средства для цели содействия участию малых островных развивающихся государств, в том числе наименее развитых из них, в работе международного совещания 2004 года и в процессе подготовки к нему.
I also understand that the Group of 77 and China would like to make use of those monies for the purpose of assisting small island developing States, and the least developed among them, to participate in the 2004 international meeting and its preparatory process.
В соответствии с резолюцией 2803 (XXVI) Генеральной Ассамблеи предусматриваются ассигнования на финансирование системы консультационных услуг на региональном и субрегиональном уровнях в целях содействия развивающимся странам, являющимся членами региональных комиссий, в решении проблем, с которыми они могут столкнуться в своей деятельности в области национального развития.
In accordance with General Assembly resolution 2803 (XXVI), provision is made for a system of regional and subregional advisory services for the purpose of assisting developing countries that are members of the regional commissions in solving problems that they may encounter in their national development efforts.
Что касается ЮНКТАД, то ресурсы на проведение последующих мероприятий в развитие Комплексной платформы, выделенные по линии регулярной программы технического сотрудничества (см. пункт 74 ниже), были полностью использованы для целей содействия участию отдельных наименее развитых стран в мероприятиях по линии Комплексной платформы.
For UNCTAD, the resources for the follow-up to the Integrated Framework provided under the regular programme of technical cooperation (see para. 74 below) have been fully utilized for the purposes of assisting individual least developed countries in participating in the Integrated Framework exercise.
Прикрепись к нему, Помоги ему в достижении цели, содействуй ему во всем.
Give all into his keeping; Give aim to his purpose and assistance to his aim.
objective of promoting
Цель: содействие достижению мира и стабильности в Афганистане
Objective: To promote peace and stability in Afghanistan.
Цель: содействие обеспечению прочной стабильности и устойчивого развития в Бурунди
Objective: To promote sustainable stability and development in Burundi
Цель: содействие обеспечению прочного мира и стабильности в Центральной Азии
Objective: To promote sustainable peace and stability in Central Asia
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test