Translation for "цветок-" to english
Цветок-
noun
Translation examples
noun
Цветок ананаса.
Pineapple flower.
- ЖО "Цветок" - Крушево
- FO "Flower", Krusevo
Теперь у них был только цемент и, может быть, цветок в горшке.
Now, they had only rented cement and maybe a planter for flowers.
Потом мы уже никогда не смогли вернуться и положить цветок на ее могилку.
We were never able to return or put a flower on her grave.
На большинстве матрасов также лежала библия и иногда цветок.
There was also a prayer book, as well as sometimes a flower, on most mattresses.
XXII. Экологическая маркировка товаров - Количество присуждений знака ЕС "Цветок", 2002
Figure XXII Eco-labelling - Number of EU Flower awards, 2002
МСА также активно участвует в проведении <<Недели экомаркировки "Цветок">> с целью пропагандирования этой системы.
MSA also actively participates during the "Flower Week" to promote the scheme.
Государство участвует в деятельности по системам маркировки ЕС "Цветок" и "Лебедь" через схему экомаркировки SIS.
The State participates in work on the Swan and the EU Flower through SIS Eco-labelling.
Как цветущий распускающийся весенний цветок, мы согласились начать сначала и принять новый план продвижения вперед.
Like the blooming and blossoming flower in the spring, we have agreed on a fresh start and a new road map.
К числу женских имен относятся Сегаметси (носительница воды), Мамотсе (домохозяйка), Сетунья (цветок), Бонтле (красавица).
Female names include Segametsi (Fetcher of water); Mmamotse (homemaker); Sethunya (flower); Bontle (beauty).
- Цветок любит цветы.
A flower amongst flowers.
Ну, иногда цветок - это просто цветок.
Well, sometimes a flower is just a flower.
Франция - это цветок.
France's flower.
- "Цветок" точно такой.
That's flowers?
Ты украсил цветок цветами...
You adorned a flower with flowers.
Серьёзно? "Белый цветок"?
Really? "White Flower"?
Прости, Белый Цветок.
Sorry, White Flower.
Можешь ты здесь вырастить цветок, как по-твоему?
Could you raise a flower here, do you reckon?
Я попытался изобразить ботинок, потом цветок в горшке.
So I tried to draw a shoe; then I tried to draw a flower in a pot.
От прикосновения его губ она расцвела для него как цветок, и воплощение совершилось.
At his lips' touch she blossomed for him like a flower and the incarnation was complete.
Наркотик уже начал действовать, разворачивая время как раскрывающийся цветок.
Paul felt the drug beginning to have its unique effect on him, opening time like a flower.
Лили сорвала увядший цветок с куста, за которым прятался Снегг.
Lily had picked up a fallen flower from the bush behind which Snape lurked.
Он чувствовал, что у него онемели руки и ноги, точно отнялись, но и не попробовал шевельнуться и упорно глядел на цветок.
There was no feeling in his arms and legs, as if they were paralyzed, but he did not even try to move and went on stubbornly staring at the flower.
Цветок лежал на ней, открывая и закрывая лепестки, как странная устрица со многими створками. — Прекрати! — взвизгнула Петунья.
The flower sat there, opening and closing its petals, like some bizarre, many-lipped oyster. “Stop it!” shrieked Petunia.
– Не знаю, может, я и вырастил бы, мистер Том, но только уж очень темно тут, да и цветок мне ни к чему – хлопот с ним не оберешься.
«I doan know but maybe I could, Mars Tom; but it's tolable dark in heah, en I ain' got no use f'r no flower, nohow, en she'd be a pow'ful sight o' trouble.»
«Ты, – говорит, – давай подбери имя покороче, чтоб укорачивать не пришлось». Ну а ежели цветочное, тогда ладно, пусть и длинное: надо подыскать очень красивый цветок.
The Gaffer, he says: ‘’Make it short, and then you won’t have to cut it short before you can use it.’’ But if it’s to be a flower-name, then I don’t trouble about the length: it must be a beautiful flower, because, you see, I think she is very beautiful, and is going to be beautifuller still.’
Внизу они оглянулись и снова увидели Золотинку – дальнюю, маленькую, стройную – как цветок, озаренный солнцем. Она стояла, простирая к ним руки;
Turning back, when they reached the bottom of the green hollow, they saw Goldberry, now small and slender like a sunlit flower against the sky: she was standing still watching them, and her hands were stretched out towards them.
Она была как цветок, совершенно как цветок.
She was a flower—a flower.
– Цветок, повелитель.
            “A flower, master.
А Маргарита — цветок?
And Marguerite is a flower?
– Хочу проверить, достаточно ли велик твой цветок. – Мой цветок?
'Trying to find out if your flower is large enough.' 'My flower?
– Какой прелестный цветок!
What a lovely flower!
- Я Цветок Кактуса!
I'm Cactus Flower!"
Не расцветший цветок.
A flower that never blossomed.
— Серебряный цветок!
“Silver Belle Flower?”
noun
Этот бледный цветок?
That pallid blossom?
Цветок, бросить меня.
Blossom leave me.
Это цветок орхидеи.
It's an orchid blossom.
Она - цветок изящный.
She is delicate blossom.
"Цветок красной розы".
Blossom of a Red Rose.
Подскажи рифму к Цветок?
What rhyme with Blossom?
Это "Цветок и воробей".
This is "Blossom and Sparrow"
Оранжевый цветок на грудь.
An orange blossom in her bosom.
Вы получили цветок смерти?
Have you received a death blossom?
Ни клочок зелени, ни цветок не смягчали суровый пейзаж.
No green, no blossom softened that rigid horizon.
— Он же тебя не укусит! — откликнулась Лили, однако сомкнула ладонь и бросила цветок на землю.
“It’s not hurting you,” said Lily, but she closed her hand on the blossom and threw it back to the ground.
Пауль в последний раз увидел Айдахо, отражавшего натиск целой толпы солдат в харконненских мундирах, запомнил его таким – резкие, рассчитанные движения, черные космы, в которых расцвел алый цветок смерти… затем дверь закрылась. Кинес с лязгом задвинул засовы.
Paul had one last glimpse of Idaho standing against a swarm of Harkonnen uniforms—his jerking, controlled staggers, the black goat hair with a red blossom of death in it. Then the door was closed and there came a snick as Kynes threw the bolts.
Словно цветок джаккаранды.
It was like jacaranda blossom.
«Бутон», «цветок», «красивый».
Blossom, bloom, bonny.
Хорошенькой, как цветок, и такой же бледной.
Pretty as a blossom, and as pale.
Дэвид взглянул на ее цветок.
David was staring at her blossom.
Ей на глаза попался один цветок.
One blossom caught her eye.
«Цветок», «дозировка», «бутылка», «соль».
Blossom, dosage, bottle, salt.
Цветок двойного бесчестья! Я срываю его.
I pluck the double blossom of ignominy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test