Translation for "цвет крови" to english
Цвет крови
Translation examples
Потолок бункера осветился цветом крови.
Blood-colored light licked the bunker's ceiling.
Его глаза лихорадочно шарили по небу и облакам цвета крови.
Frantically he searched the sky and the blood-colored clouds.
Ее тело было цвета плоти и цвета крови - совершенно розовое, без примеси желтого.
Her flesh was flesh colored and blood-colored — all pink with no yellow about it.
Казд-колдун, неуклюжий, в широком плаще, цвета крови, забрался на обломки стены одной из брешей, намереваясь послать в приближающегося врага молнию.
A Yezda wizard, an angular figure in flapping blood-colored robes, clambered onto shattered masonry in one of the breaches to hurl a thunderbolt at the onstorming foe.
Знаешь, когда ты… – Да, – Анафема задумчиво выглянула в разбитое окно. – Ты бы сказал, что оно цвета крови? – спросила она. – Это очень-очень важно.
You know, when you‑" "Yes." Anathema looked quizzically out of the broken window. "Would you say it's blood‑colored?" she said. "It's very important."
Волосы его тогда еще были огненно-красными, а красный – это цвет непредвиденных ситуаций и великолепных роз, цвет кардинальской шапочки и задницы бабуина, цвет крови и страха;
His hair was red then, red being the color of emergency and roses; red being the prelate’s top and the baboon’s bottom; red being the blood’s color, jelly’s color;
Нечто, привлекшее внимание Леи на алом дне, заставило ее призвать Силу, чтобы заглянуть глубже… Среди молекул цвета крови ощущалось присутствие какого-то другого цвета, наконец она заметила голубую полоску кобальта, обозначающую границу самостоятельной зоны.
Something in the color of the crimson made Leia look deeper, summon the Force … In the blood-colored molecules were hidden enough of a third color to form between the existing zones a narrow band of cobalt blue.
Это, также, цвет крови.
It's also the color of blood.
Конюшонок говорит, что это цвет крови, означающий смерть твоего отца.
Heard a stableboy say it's the color of blood to mark the death of your father.
Каждый день я был окружён запахом смерти и цветом крови.
Day after day, I was surrounded by the stench of death, and the color of blood.
Ее сари было цвета крови.
Her sari was the color of blood.
Цвет крови ей совершенно не шел.
The color of blood did not suit her at all.
Вино должно быть цвета крови, подумал он.
It should be, he thought, the color of blood.
Поэтому, наверное, оно и окрашено в цвет крови.
Maybe that's why it's the color of blood.
Красный диск цвета крови сверкал на его поверхности.
The red dusk glinted across its surface, the color of blood.
Совсем не похожий на цвет крови, цвет гнева и горя.
Far from the color of blood, far from anger or grief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test